| Manchmal seh' ich nur Gesicht und makellose Hände
| Иногда все, что я вижу, это лицо и безупречные руки
|
| Gefaltet im Genick, ich
| Сложенный на затылке, я
|
| Such' den Menschen, doch den findet man nicht
| Ищите человека, но не можете его найти
|
| Wie du dastehst, mich ansiehst
| Как ты стоишь, посмотри на меня
|
| Widerst du mich an
| Ты мне противен?
|
| Wie du dich darstellst, nur dich für wahr hälst
| Как вы представляете себя, только вы верите, что это правда
|
| Widerst du mich an
| Ты мне противен?
|
| Es gibt mehr, dass deine Liebe verdient
| Ваша любовь заслуживает большего
|
| So viel mehr, als du siehst
| Гораздо больше, чем вы видите
|
| Gibt es nicht mehr, dass deine Liebe verdient?
| Разве твоя любовь не заслуживает большего?
|
| So viel mehr, wenn du hinsiehst
| Гораздо больше, если вы посмотрите
|
| Zeig einmal, nur einmal, was du noch keinem gezeigt hast
| Покажите один раз, только один раз то, что вы еще никому не показывали
|
| Bleib einmal, nur einmal du selbst
| Останься хоть раз, хоть раз собой
|
| Ich will dein Gesicht, wie es wirklich ist, ohne Filter
| Я хочу твое лицо таким, какое оно есть на самом деле, без фильтра
|
| Ich will dein Gesicht, nur wie du es kennst, ohne Filter
| Я хочу твое лицо таким, каким ты его знаешь, без фильтра.
|
| Manchmal seh' ich nur den Körper, leer und leblos
| Иногда я вижу только тело, пустое и безжизненное
|
| Ohne viel Gewicht, ich
| Без особого веса я
|
| Such' den Menschen, doch den findet man nicht
| Ищите человека, но не можете его найти
|
| Manchmal seh' ich deinen Blick
| Иногда я вижу твой взгляд
|
| Denke dann an schlimm verzerrte Sicht, ich
| Тогда подумай о сильно искаженном видении, обо мне.
|
| Such' den Menschen, doch den finde ich nicht
| Ищите человека, но я не могу его найти
|
| Wie du dastehst, mich ansiehst
| Как ты стоишь, посмотри на меня
|
| Widerst du mich an
| Ты мне противен?
|
| Wie du dich darstellst, nur dich lieben kannst
| То, как вы себя представляете, может любить только вас
|
| Widerst du mich an
| Ты мне противен?
|
| Es gibt mehr, dass deine Liebe verdient
| Ваша любовь заслуживает большего
|
| So viel mehr, als dich
| Гораздо больше, чем ты
|
| Gibt es nicht mehr, dass deine Liebe verdient?
| Разве твоя любовь не заслуживает большего?
|
| So viel mehr, wenn du hinsiehst
| Гораздо больше, если вы посмотрите
|
| Zeig einmal, nur einmal, was du noch keinem gezeigt hast
| Покажите один раз, только один раз то, что вы еще никому не показывали
|
| Bleib einmal, nur einmal du selbst
| Останься хоть раз, хоть раз собой
|
| Ich will dein Gesicht, wie es wirklich ist, ohne Filter
| Я хочу твое лицо таким, какое оно есть на самом деле, без фильтра
|
| Ich will dein Gesicht, nur wie du es kennst, ohne Filter
| Я хочу твое лицо таким, каким ты его знаешь, без фильтра.
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Ich nehm' dir das nicht ab
| я тебе не верю
|
| Zeig einmal, nur einmal, was du noch keinem gezeigt hast
| Покажите один раз, только один раз то, что вы еще никому не показывали
|
| Bleib einmal, nur einmal du selbst
| Останься хоть раз, хоть раз собой
|
| Ich will dein Gesicht, wie es wirklich ist, ohne Filter
| Я хочу твое лицо таким, какое оно есть на самом деле, без фильтра
|
| Ich will dein Gesicht, nur wie du es kennst, ohne Filter | Я хочу твое лицо таким, каким ты его знаешь, без фильтра. |