Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs , исполнителя - Lina Maly. Песня из альбома Könnten Augen alles sehen, в жанре ПопДата выпуска: 01.08.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs , исполнителя - Lina Maly. Песня из альбома Könnten Augen alles sehen, в жанре ПопUnterwegs(оригинал) | В пути(перевод на русский) |
| Ich bin ein Heer von Gedanken | Я — множество мыслей. |
| Ich bin ein Mittel gegen Angst | Я — средство от страха. |
| Ich bin der Blick aus meinem Fenster | Я — вид из моего окна. |
| Ich bin alles, was ich kann | Я — всё, на что способна. |
| Ich bin die Schranke im Kopf, | Я — граница в голове, |
| Die ich aufmachen kann | Которую я могу открыть. |
| Ich hab' tausend Ideen, | У меня тысяча идей, |
| Ich fang' grade erst an | Я только начинаю свой путь. |
| Alles, was ich brauch', liegt vor mir | Всё, что мне нужно, прямо передо мной. |
| - | - |
| Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht | На что я не решусь, то не прочувствую, |
| Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich | И каждый мой шаг меняет меня. |
| - | - |
| Ich bin längst unterwegs, | Я давно в пути, |
| Keiner kann mir das nehm'n | Никто не отнимет у меня это. |
| Und wer weiß schon, | И кто знает, |
| Wo die Zeit mich hinträgt? | Куда принесёт меня время? |
| Ich bin längst auf dem Weg, | Я давно в пути, |
| Keine Angst wird mich lähm'n | Никакой страх не парализует меня. |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt, | Я хочу знать, куда принесёт меня время, |
| Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt | Хочу знать, куда принесёт меня время. |
| - | - |
| Ich bin Ordnung und Chaos | Я — порядок и хаос. |
| Ich bin Zweifel und Entschluss | Я — сомнение и намерение, |
| Das Problem und auch die Lösung | Проблема, а также решение, |
| Alles, was ich werden muss | Всё, кем я должна стать. |
| Ich bin der Staub und der Wind, | Я — пыль и ветер, |
| Der ihn wegpusten kann | Который может её сдуть; |
| Ein unermüdliches Kind, | Неутомимый ребёнок. |
| Ich fang' immer wieder an | Я снова и снова начинаю свой путь, |
| Alles, was ich brauch', liegt vor mir | Всё, что мне нужно, прямо передо мной. |
| - | - |
| Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht | На что я не решусь, то не прочувствую, |
| Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich | И каждый мой шаг меняет меня. |
| - | - |
| Ich bin längst unterwegs, | Я давно в пути, |
| Keiner kann mir das nehm'n | Никто не отнимет у меня это. |
| Und wer weiß schon, | И кто знает, |
| Wo die Zeit mich hinträgt? | Куда принесёт меня время? |
| Ich bin längst auf dem Weg, | Я давно в пути, |
| Keine Angst wird mich lähm'n | Никакой страх не парализует меня. |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt, | Я хочу знать, куда принесёт меня время, |
| Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt | Хочу знать, куда принесёт меня время. |
| - | - |
| Keiner, der die Welt für mich erlebt | Никто не прочувствует этот мир за меня. |
| Keiner, der mein Ziel für mich verfehlt | Никто не достигнет моей цели за меня. |
| Keiner, der schon weiß, was mich bewegt | Никто же не знает, что мной движет |
| Oder meine Sehnsucht für mich trägt | Или не пронесёт мою тоску за меня. |
| Keiner, der mein Herz für mich verliebt | Никто не полюбит моё сердце за меня. |
| Keiner, der die Schönheit für mich sieht | Никто не увидит красоту за меня. |
| Keiner, der mein Kindsein nicht vergisst | Никто, не вспомнит, каково быть ребёнком, |
| Und alles, was da noch so ist | И всё, что осталось от этого ощущения. |
| - | - |
| Ich bin längst unterwegs, | Я давно в пути, |
| Keiner kann mir das nehm'n | Никто не отнимет у меня это. |
| Und wer weiß schon, | И кто знает, |
| Wo die Zeit mich hinträgt? | Куда принесёт меня время? |
| Ich bin längst auf dem Weg, | Я давно в пути, |
| Keine Angst wird mich lähm'n | Никакой страх не парализует меня. |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt | Я хочу знать, куда принесёт меня время. |
Unterwegs(оригинал) |
| Ich bin ein Heer von Gedanken |
| Ich bin ein Mittel gegen Angst |
| Ich bin der Blick aus meinem Fenster |
| Ich bin alles, was ich kann |
| Ich bin die Schranke im Kopf, die ich aufmachen kann |
| Ich hab' tausend Ideen, ich fang' grade erst an |
| Alles, was ich brauch', liegt vor mir |
| Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht |
| Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich |
| Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n |
| Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt? |
| Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt |
| Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt |
| Ich bin Ordnung und Chaos |
| Ich bin Zweifel und Entschluss |
| Das Problem und auch die Lösung |
| Alles, was ich werden muss |
| Ich bin der Staub und der Wind, der ihn wegpusten kann |
| Ein unermüdliches Kind, ich fang' immer wieder an |
| Alles, was ich brauch', liegt vor mir |
| Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht |
| Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich |
| Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n |
| Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt? |
| Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt |
| Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt |
| Keiner, der die Welt für mich erlebt |
| Keiner, der mein Ziel für mich verfehlt |
| Keiner, der schon weiß, was mich bewegt |
| Oder meine Sehnsucht für mich trägt |
| Keiner, der mein Herz für mich verliebt |
| Keiner, der die Schönheit für mich sieht |
| Keiner, der mein Kindsein nicht vergisst |
| Und alles, was da noch so ist |
| Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n |
| Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt? |
| Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n |
| Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt |
В дороге(перевод) |
| Я армия мыслей |
| Я противоядие от страха |
| Я вид из моего окна |
| я все, что могу |
| Я барьер в моей голове, который я могу открыть |
| У меня тысяча идей, я только начинаю |
| Все, что мне нужно, передо мной |
| На что я не смею, я не испытываю |
| И каждый мой шаг меняет меня |
| Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня. |
| И кто знает, куда меня занесет время? |
| Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует |
| Я хочу знать, куда меня ведет время |
| Я хочу знать, куда меня ведет время |
| Я порядок и хаос |
| Я сомнение и решимость |
| Проблема, а также решение |
| Все, что мне нужно, чтобы стать |
| Я пыль и ветер, который может сдуть его |
| Неутомимый ребенок, я всегда начинаю снова |
| Все, что мне нужно, передо мной |
| На что я не смею, я не испытываю |
| И каждый мой шаг меняет меня |
| Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня. |
| И кто знает, куда меня занесет время? |
| Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует |
| Я хочу знать, куда меня ведет время |
| Я хочу знать, куда меня ведет время |
| Никто, кто переживает мир за меня |
| Никто не пропустит мою цель для меня |
| Никто, кто уже знает, что мной движет |
| Или несет мою тоску по мне |
| Никто не любит мое сердце за меня |
| Никто не увидит красоту для меня |
| Никто, кто не забывает мое детство |
| И все остальное есть |
| Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня. |
| И кто знает, куда меня занесет время? |
| Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует |
| Я хочу знать, куда меня ведет время |
| Название | Год |
|---|---|
| Ihr seid mir egal | 2019 |
| Schön genug | 2016 |
| Ich freue mich | 2019 |
| Warmes Schweigen | 2019 |
| Nur zu Besuch | 2016 |
| Nomade ft. Disarstar | 2019 |
| Herzwärts | 2016 |
| Alles schläft ft. Dead Rabbit | 2021 |
| Darf ich das behalten | 2020 |
| Gesicht | 2019 |
| Schnee fällt von allein | 2019 |
| Wach ft. Lina Maly | 2019 |
| Dein ist mein ganzes Herz | 2020 |
| Mond | 2019 |
| Ich lass los | 2019 |
| Meine Leute | 2016 |
| Immer immer wieder | 2020 |
| Was du mir gibst | 2019 |
| Nur du | 2019 |
| Wir sind Rauschen | 2016 |