| Du streichst über meinen Kopf
| Ты гладишь меня по голове
|
| Du meinst, da kommt noch so viel rein
| Вы имеете в виду, что все еще так много приходит
|
| Was meine Augen alles seh’n
| Что видят мои глаза
|
| Wird schön und hässlich sein
| Будет красиво и некрасиво
|
| Du hast ein Leben Zeit gehabt
| У тебя была целая жизнь
|
| Um zu lernen an dich zu glauben
| Чтобы научиться верить в тебя
|
| Und willst, dass ich es früher schaff'
| И ты хочешь, чтобы я сделал это раньше
|
| Meinen Gefühlen zu vertrau’n
| Доверять своим чувствам
|
| Dann siehst du deine alte Haut
| Затем вы видите свою старую кожу
|
| Ich seh' bloß deine zarten Finger
| Я вижу только твои нежные пальцы
|
| Du schaust plötzlich zu mir auf und
| Ты вдруг смотришь на меня и
|
| Beginnst dich zu erinnern
| Вы начинаете вспоминать
|
| Wo sind die Jahre hin?
| Куда ушли годы?
|
| Wo sind di Jahre hin?
| Куда ушли годы?
|
| Fragst du
| Ты спрашиваешь
|
| Wo sind die Jahre hin?
| Куда ушли годы?
|
| Wo sind di Jahre, wo sind die Jahre hin?
| Куда ушли годы, куда ушли годы?
|
| Fragst du
| Ты спрашиваешь
|
| Deine Augenlider zittern
| Твои веки дрожат
|
| Weil du die Jugend vor dir siehst
| Потому что ты видишь перед собой молодость
|
| Du erzählst von alten Tagen und
| Вы рассказываете о старых днях и
|
| Nimmst uns mit zurück
| верни нас
|
| Du beschreibst grad diese Brücke
| Вы просто описываете этот мост
|
| Zu der du manchmal heimlich liefst
| К которому ты иногда тайком бежал
|
| Ich frag, wer dich da küsst
| Я спрашиваю, кто тебя целует
|
| Du beugst dich vor und atmest tief
| Вы наклоняетесь и глубоко дышите
|
| Dann siehst du deine alte Haut
| Затем вы видите свою старую кожу
|
| Ich seh' bloß deine zarten Finger
| Я вижу только твои нежные пальцы
|
| Du schaust plötzlich zu mir auf und
| Ты вдруг смотришь на меня и
|
| Beginnst dich zu erinnern
| Вы начинаете вспоминать
|
| Wo sind die Jahre hin? | Куда ушли годы? |
| (Wo sind die Jahre?)
| (Где годы?)
|
| Wo sind die Jahre hin?
| Куда ушли годы?
|
| Fragst du
| Ты спрашиваешь
|
| Wo sind die Jahre hin? | Куда ушли годы? |
| (Wo sind die Jahre?)
| (Где годы?)
|
| Wo sind die Jahre, wo sind die Jahre hin?
| Куда ушли годы, куда ушли годы?
|
| Fragst du
| Ты спрашиваешь
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre?
| Где годы?
|
| Wo sind die Jahre? | Где годы? |