| Du rufst an, wenn ich dich vermiss'
| Ты звонишь, когда я скучаю по тебе
|
| Dabei geht’s dir viel schlechter als mir
| Тебе намного хуже, чем мне
|
| Irgendwas ist bei dir zerrissen
| Что-то сломалось в тебе
|
| Und es scheint mir sogar ziemlich viel
| И мне даже кажется очень много
|
| Alle Dinge, die für dich so wichtig waren
| Все, что было так важно для вас
|
| Hol' ich dir bei deiner Mutter ab
| Я заберу тебя у твоей матери
|
| So viel Liebe aus all euren besten Tagen
| Столько любви со всех твоих лучших дней
|
| Muss ich jetzt nach draußen tragen
| Должен ли я теперь выносить его на улицу?
|
| Denn wenn’s dir schlecht geht, will ich dich zum Lachen bewegen
| Потому что, когда ты чувствуешь себя подавленным, я хочу рассмешить тебя
|
| Wenn du im Regen stehst, stell' ich mich daneben
| Если ты стоишь под дождем, я буду стоять рядом с тобой
|
| Und wenn du weinst, dann heul' ich mit, um dich zu beruhigen
| И если ты заплачешь, я буду плакать вместе с тобой, чтобы успокоить тебя
|
| Du würdest es für mich genauso tun
| Вы бы сделали то же самое для меня
|
| Ich will, dass du dabei bist
| Я хочу, чтобы ты был там
|
| Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
| Я знаю, что все лучше с двумя
|
| Mit dir ist es einfach
| с тобой легко
|
| Denn du machst es mir leicht
| Потому что ты облегчаешь мне жизнь
|
| Irgendwann wird das alles vorbei sein
| Когда-нибудь все это закончится
|
| Und du fühlst dich dann wie am ersten Tag
| И тогда ты чувствуешь себя как в первый день
|
| Doch momentan bist du gebrochen und zart
| Но сейчас ты сломлен и нежен
|
| Und du presst den Kopf an meinen Arm
| И ты прижимаешь голову к моей руке
|
| So viel Liebe aus all uns’ren besten Tagen
| Столько любви со всех наших лучших дней
|
| Wird dir jetzt den Schmerz wegtragen
| Унесет твою боль сейчас
|
| Wenn ich verharre, fängst du an, mich zu bewegen
| Когда я останавливаюсь, ты начинаешь двигать меня
|
| Wenn ich im Regen stehe, stellst du dich daneben
| Если я стою под дождем, ты стоишь рядом со мной.
|
| Und wenn ich weine, heulst du mit, um mich zu beruhigen
| И когда я плачу, ты плачешь со мной, чтобы успокоить меня
|
| Ich würde es für dich genauso tun
| я бы сделал то же самое для тебя
|
| Ich will, dass du dabei bist
| Я хочу, чтобы ты был там
|
| Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
| Я знаю, что все лучше с двумя
|
| Mit dir ist es einfach
| с тобой легко
|
| Denn du …
| Потому что ты …
|
| Ich will, dass du dabei bist
| Я хочу, чтобы ты был там
|
| Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
| Я знаю, что все лучше с двумя
|
| Mit dir ist es einfach
| с тобой легко
|
| Denn du machst es mir leicht
| Потому что ты облегчаешь мне жизнь
|
| Ich will, dass du dabei bist
| Я хочу, чтобы ты был там
|
| Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
| Я знаю, что все лучше с двумя
|
| Mit dir ist es einfach
| с тобой легко
|
| Denn du machst es mir leicht | Потому что ты облегчаешь мне жизнь |