| Woah-oh-oh, woah-oh-oh
| Уоу-о-о, уоу-о-о
|
| Oh-oh-o
| О-о-о
|
| Du sagst nicht viel
| Вы не говорите много
|
| Doch, was du sagst, das triffst mich
| Но то, что ты говоришь, поражает меня.
|
| Und noch nie zuvor fühlt' ich mich
| И никогда прежде я не чувствовал
|
| So merkwürdig richtig
| Так странно, верно
|
| Wie du mich ansiehst
| Как ты смотришь на меня
|
| Wenn du mich ansiehst
| когда ты смотришь на меня
|
| Dann ein bisschen lachst
| Тогда немного посмейтесь
|
| Will ich nichts anderes alles das
| я больше ничего не хочу
|
| Die ganze Nacht
| Всю ночь
|
| Warum ist alles, was so leicht sein könnte
| Почему все, что могло бы быть так просто
|
| Oft viel zu schwer?
| Часто слишком тяжелые?
|
| Wann gibt es für uns beide kein Halten mehr
| Когда не будет сдерживания для нас обоих
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz
| В какой-то момент мир уступит нам место где-то
|
| Und der wird nur uns gehör'n
| И он будет принадлежать только нам
|
| Und da kann uns keiner stör'n
| И никто не может нам там помешать
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz
| В какой-то момент мир уступит нам место где-то
|
| Dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt
| Тогда мы молчим, потому что тогда все окончательно сходится
|
| Und dann ist da unser Platz, unser Platz
| И тогда есть наше место, наше место
|
| Und dann ist da unser Platz
| И тогда есть наше место
|
| Du sagst so viel
| Ты так много говоришь
|
| Und alles scheint mir wichtig
| И все мне кажется важным
|
| Denn noch nie zuvor fühlt' ich mich
| Потому что я никогда раньше не чувствовал
|
| So merkwürdig richtig
| Так странно, верно
|
| Wie du mich ansiehst
| Как ты смотришь на меня
|
| Wenn du mich ansiehst
| когда ты смотришь на меня
|
| Dann ein bisschen lachst
| Тогда немного посмейтесь
|
| Ist genau das, was mich sprachlos macht
| Это именно то, что оставляет меня безмолвным
|
| Warum ist alles, was so leicht sein könnte
| Почему все, что могло бы быть так просто
|
| Oft viel zu schwer?
| Часто слишком тяжелые?
|
| Und wann gibt es für uns beide kein Halten mehr?
| И когда нас обоих не будет сдерживать?
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz | В какой-то момент мир уступит нам место где-то |
| Und der wird nur uns gehör'n
| И он будет принадлежать только нам
|
| Und da kann uns keiner stör'n
| И никто не может нам там помешать
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz
| В какой-то момент мир уступит нам место где-то
|
| Dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt
| Тогда мы молчим, потому что тогда все окончательно сходится
|
| Und dann ist da unser Platz, unser Platz
| И тогда есть наше место, наше место
|
| Und dann ist da unser Platz
| И тогда есть наше место
|
| Oh, alles führt irgendwann, irgendwo hin
| О, все ведет когда-то, куда-то
|
| Und vielleicht machen wir dann irgendein’n Sinn
| И, может быть, тогда мы будем иметь какой-то смысл
|
| Und dann ist da Platz für uns, Platz für uns
| И тогда есть место для нас, место для нас.
|
| Ja, dann ist da unser Platz, unser Platz, ouh
| Да, тогда это наше место, наше место, ох
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz
| В какой-то момент мир уступит нам место где-то
|
| Und der wird nur uns gehör'n
| И он будет принадлежать только нам
|
| Und da kann uns keiner stör'n
| И никто не может нам там помешать
|
| Irgendwann macht irgendwo die Welt für uns Platz
| В какой-то момент мир уступит нам место где-то
|
| Dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt
| Тогда мы молчим, потому что тогда все окончательно сходится
|
| Und dann ist da unser Platz, unser Platz
| И тогда есть наше место, наше место
|
| Und dann ist da unser Platz | И тогда есть наше место |