Перевод текста песни Sie reden ja eh - Lina Larissa Strahl, Phil Laude

Sie reden ja eh - Lina Larissa Strahl, Phil Laude
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie reden ja eh, исполнителя - Lina Larissa Strahl. Песня из альбома Official (Plus), в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Sie reden ja eh

(оригинал)
Ey, ich weiß nicht, ob du das auch bemerkt hast
Doch irgendwie gucken die alle so, als wär' was
Was meinst du?
Obwohl ich kann dich schon versteh’n!
Es scheint echt so, als würde es um uns geh’n
Ja, ich glaub', die kapier’n nicht, dass wir einfach cooler sind
Und dass sowieso der Coolere gewinnt
Und sie steigern sich rein und verzweifeln daran
Das ist so uninteressant, ach, ich denk' gar nicht dran
Denn sie reden eh über uns und machen uns schlecht
Aber wenigstens sind wir echt
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh
Na, wie sieht denn so 'n guter Grund aus?
Ich weiß nicht, wir könnten irgendwas kaputt hau’n
Ja, genau!
Und dann am besten noch beschwer’n
Warum sich denn niemand wehrt
Denn egal, was wir tun, ihr traut euch ja eh nicht
Manche tun, was sie denken?
Nein, das geht nicht!
Aber cool, denn dann haben wir nichts zu verlier’n
Und bleiben noch länger hier
Denn sie reden eh über uns und machen uns schlecht
Aber wenigstens sind wir echt!
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh
Wer nichts zu sagen hat, redet oft am meisten, aha
Am besten wissen’s die, die nicht dabei sind, ja
Dass du dich für mein Leben interessiert kann ich versteh’n, okay
Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind, dann lass jetzt alles hochgeh’n
Wer nichts zu sagen hat, redet oft am meisten
Am besten wissen’s die, die nicht dabei sind
Dass du dich für mein Leben interessiert kann ich versteh’n
Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind, dann lass jetzt alles hochgeh’n
Eyyyyy!
Japadapadu!
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Komm, wir geben ihn’n endlich ein’n guten Grund zu reden
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh

Вы ведь говорите

(перевод)
Эй, я не знаю, заметил ли ты это тоже
Но почему-то все они выглядят так, как будто что-то не так
Что ты имеешь ввиду?
Хотя я могу тебя понять!
Это действительно похоже, что это о нас
Да я не думаю, что они понимают, что мы просто круче
И что кулер все равно выигрывает
И они увязают в этом и отчаиваются.
Это так неинтересно, о, я даже не думаю об этом.
Потому что они все равно говорят о нас и делают нас плохими
Но, по крайней мере, мы настоящие
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они говорят, да, потому что они говорят, говорят, да, да
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они все равно разговаривают, потому что они все равно разговаривают
Потому что они говорят, говорят, да, да, да, да, да
Ну и как выглядит такая веская причина?
Я не знаю, мы могли бы что-нибудь сломать
Да точно!
И тогда лучше жаловаться
Почему никто не сопротивляется?
Потому что что бы мы ни делали, ты все равно не посмеешь
Некоторые делают то, что думают?
Нет так не пойдет!
Но круто, ведь тогда нам нечего терять
И остаться здесь дольше
Потому что они все равно говорят о нас и делают нас плохими
Но, по крайней мере, мы настоящие!
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они говорят, да, потому что они говорят, говорят, да, да
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они все равно разговаривают, потому что они все равно разговаривают
Потому что они говорят, говорят, да, да, да, да, да
Те, кому нечего сказать, часто говорят больше всех, ага
Те, кого нет, знают лучше, да
Я могу понять, что ты интересуешься моей жизнью, хорошо
Если мы уже тема для разговора, то пусть все идет вверх сейчас
Те, кому нечего сказать, чаще всего говорят
Те, кого нет, знают лучше
Я понимаю, что тебе интересна моя жизнь.
Если мы уже тема для разговора, то пусть все идет вверх сейчас
Эй!
Джападападу!
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они говорят, да, потому что они говорят, говорят, да, да
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Давай, мы наконец-то дадим ему хороший повод поговорить
Потому что они все равно разговаривают, потому что они все равно разговаривают
Потому что они говорят, говорят, да, да, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Egal 2016
Leicht 2017
Ohne Dieses Gefühl 2017
Das Beste (geht ohne Überlegen) 2016
Mädchen mag das Feuer ft. Aaron Lovac 2016
Unser Platz ft. Tilman Pörzgen 2016
Idiot 2016
Wie ich bin 2016
Ich brauch kein Happy End 2016
Fliegen ft. Tilman Pörzgen 2016
Der Beweis 2016
Kein Bock 2016
Strahlst Du schon? 2016
Der Komet 2016

Тексты песен исполнителя: Lina Larissa Strahl