| Wenn du mit dem Gesicht auf dem Boden aufschlägst
| Когда ты ударяешься лицом о землю
|
| Und der Dreck deine Wangen bedeckt
| И грязь покрывает твои щеки
|
| Es dich ganz plötzlich trifft, du dich selbst nicht erträgst
| Это поражает вас внезапно, вы не можете стоять
|
| Weil der Schreck deine Hoffnung versteckt
| Потому что страх скрывает твою надежду
|
| Du bist nicht so weit gekommen, um aufzugeben
| Вы не зашли так далеко, чтобы сдаться
|
| Denn genau jetzt tobt in deiner Brust das Leben
| Потому что сейчас жизнь бурлит в твоей груди
|
| Also fixier nochmal dein Ziel
| Так зафиксируйте свою цель снова
|
| Und lass den Schmerz nicht mit dir spiel’n
| И не позволяй боли играть с тобой
|
| Denn gerade wenn es dich verletzt
| Потому что когда тебе больно
|
| Weißt du, dass du nur daran wächst
| Вы знаете, что вы только растете от этого
|
| Guck mal, wie du glänzt
| Посмотри, как ты сияешь
|
| Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh
| Когда ты выходишь за пределы своих возможностей, хуа-оу
|
| Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön
| Если бы это было легко, это было бы не так хорошо
|
| Weil auf dem schwersten Weg
| Потому что на самом сложном пути
|
| Das größte Glück entsteht
| Возникает величайшее счастье
|
| Wär' es einfach, was würde dich bewegen?
| Если бы это было легко, что бы вас тронуло?
|
| Weil auf dem schwersten Weg
| Потому что на самом сложном пути
|
| Das größte Glück entsteht
| Возникает величайшее счастье
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Wenn du ganz ungebremst gegen Mauern rennst
| Когда ты беспрепятственно бежишь по стенам
|
| Du dir wieder die Hände verbrennst
| Ты снова обжигаешь руки
|
| Du die Richtung nicht kennst oder wie du anfängst
| Вы не знаете направление или как начать
|
| Wenn der Zweifel dich von dei’m Weg trennt | Когда сомнения отделяют вас от вашего пути |
| Du bist nicht so weit gekommen, um umzudrehen
| Вы не зашли так далеко, чтобы развернуться
|
| Denn in dir fängt dein Mut an zu beben
| Потому что в тебе твое мужество начинает дрожать
|
| Also verlier' jetzt nicht dein Ziel
| Так что не теряйте цель сейчас
|
| Und lass um dich alles passier’n
| И пусть все происходит вокруг тебя
|
| Denn mit jeder Hürde, die sie dir bring’n
| Потому что с каждым препятствием они приносят вам
|
| Lernst du ganz einfach nur wie man springt
| Вы просто учитесь прыгать
|
| Guck mal, wie du glänzt
| Посмотри, как ты сияешь
|
| Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh
| Когда ты выходишь за пределы своих возможностей, хуа-оу
|
| Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön
| Если бы это было легко, это было бы не так хорошо
|
| Weil auf dem schwersten Weg
| Потому что на самом сложном пути
|
| Das größte Glück entsteht
| Возникает величайшее счастье
|
| Wär' es einfach, was würde dich bewegen?
| Если бы это было легко, что бы вас тронуло?
|
| Weil auf dem schwersten Weg
| Потому что на самом сложном пути
|
| Das größte Glück entsteht
| Возникает величайшее счастье
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh
| Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht
| И с болью в ногах, но с улыбкой на лице
|
| Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist
| Ты знаешь, что каждый шаг правильный
|
| Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht
| И с болью в ногах, но с улыбкой на лице
|
| Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist
| Ты знаешь, что каждый шаг правильный
|
| Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön | Если бы это было легко, это было бы не так хорошо |