Перевод текста песни Leicht - Lina Larissa Strahl

Leicht - Lina Larissa Strahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leicht , исполнителя -Lina Larissa Strahl
Песня из альбома Unverstärkt - EP
в жанреПоп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиBMG Rights Management
Leicht (оригинал)Легкий (перевод)
Wenn du mit dem Gesicht auf dem Boden aufschlägst Когда ты ударяешься лицом о землю
Und der Dreck deine Wangen bedeckt И грязь покрывает твои щеки
Es dich ganz plötzlich trifft, du dich selbst nicht erträgst Это поражает вас внезапно, вы не можете стоять
Weil der Schreck deine Hoffnung versteckt Потому что страх скрывает твою надежду
Du bist nicht so weit gekommen, um aufzugeben Вы не зашли так далеко, чтобы сдаться
Denn genau jetzt tobt in deiner Brust das Leben Потому что сейчас жизнь бурлит в твоей груди
Also fixier nochmal dein Ziel Так зафиксируйте свою цель снова
Und lass den Schmerz nicht mit dir spiel’n И не позволяй боли играть с тобой
Denn gerade wenn es dich verletzt Потому что когда тебе больно
Weißt du, dass du nur daran wächst Вы знаете, что вы только растете от этого
Guck mal, wie du glänzt Посмотри, как ты сияешь
Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh Когда ты выходишь за пределы своих возможностей, хуа-оу
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön Если бы это было легко, это было бы не так хорошо
Weil auf dem schwersten Weg Потому что на самом сложном пути
Das größte Glück entsteht Возникает величайшее счастье
Wär' es einfach, was würde dich bewegen? Если бы это было легко, что бы вас тронуло?
Weil auf dem schwersten Weg Потому что на самом сложном пути
Das größte Glück entsteht Возникает величайшее счастье
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Wenn du ganz ungebremst gegen Mauern rennst Когда ты беспрепятственно бежишь по стенам
Du dir wieder die Hände verbrennst Ты снова обжигаешь руки
Du die Richtung nicht kennst oder wie du anfängst Вы не знаете направление или как начать
Wenn der Zweifel dich von dei’m Weg trenntКогда сомнения отделяют вас от вашего пути
Du bist nicht so weit gekommen, um umzudrehen Вы не зашли так далеко, чтобы развернуться
Denn in dir fängt dein Mut an zu beben Потому что в тебе твое мужество начинает дрожать
Also verlier' jetzt nicht dein Ziel Так что не теряйте цель сейчас
Und lass um dich alles passier’n И пусть все происходит вокруг тебя
Denn mit jeder Hürde, die sie dir bring’n Потому что с каждым препятствием они приносят вам
Lernst du ganz einfach nur wie man springt Вы просто учитесь прыгать
Guck mal, wie du glänzt Посмотри, как ты сияешь
Wenn du deine Grenzen sprengst, hua-ouh Когда ты выходишь за пределы своих возможностей, хуа-оу
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schön Если бы это было легко, это было бы не так хорошо
Weil auf dem schwersten Weg Потому что на самом сложном пути
Das größte Glück entsteht Возникает величайшее счастье
Wär' es einfach, was würde dich bewegen? Если бы это было легко, что бы вас тронуло?
Weil auf dem schwersten Weg Потому что на самом сложном пути
Das größte Glück entsteht Возникает величайшее счастье
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, gehe Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Also geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh Так иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht И с болью в ногах, но с улыбкой на лице
Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist Ты знаешь, что каждый шаг правильный
Und mit Schmerz in den Beinen, doch 'nem Lachen im Gesicht И с болью в ногах, но с улыбкой на лице
Weißt du, dass jeder Schritt der Richtige ist Ты знаешь, что каждый шаг правильный
Wenn es leicht wär', dann wär' es nicht so schönЕсли бы это было легко, это было бы не так хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2017
Sie reden ja eh
ft. Phil Laude
2016
2016
Mädchen mag das Feuer
ft. Aaron Lovac
2016
Unser Platz
ft. Tilman Pörzgen
2016
2016
2016
2016
Fliegen
ft. Tilman Pörzgen
2016
2016
2016
2016
2016