| Du sagst mir, das A und O im Leben ist 'n richtig guter Plan
| Вы говорите мне, что все и все в жизни - это действительно хороший план
|
| Und dass ich langsam alt genug wär', um den auch mal zu hab’n
| И что я медленно старею, чтобы иметь это тоже
|
| Alle ander’n machen’s auch und wie sieht das sonst aus
| Все остальные тоже так делают и как это выглядит иначе
|
| Du willst doch irgendwann mal Kinder und ein eigenes Haus
| В какой-то момент хочется детей и собственного дома
|
| Ich soll dies, ich soll das
| Я должен сделать это, я должен сделать это
|
| Sei mal so, mach mal was
| Будь таким, сделай что-нибудь
|
| Lass das sein, komm mal klar
| Пусть будет, давай
|
| Hör jetzt zu, sag mal «ja»
| Теперь слушай, скажи "да"
|
| Glaub mir, ich geb' mir alle Mühe, um das auch zu schaffen
| Поверь мне, я сделаю все возможное, чтобы это произошло
|
| Doch im Moment muss ich leider passen!
| Но, к сожалению, я должен пройти в данный момент!
|
| Ich kann grad nicht, ich hab' kein’n Bock
| Я не могу сейчас, я не в настроении
|
| Ich würd' ja wirklich gerne
| я бы очень хотел
|
| Doch ich hab' leider grad kein’n Bock
| Но, к сожалению, я сейчас не в настроении
|
| Es tut mir leid von Herzen
| Я сожалею от всего сердца
|
| Doch ich hab' Termine, Termine
| Но у меня есть встречи, встречи
|
| Bin busy, busy, du weißt
| Я занят, занят, ты знаешь
|
| Dir jetzt abzusagen, fällt mir wirklich nicht leicht
| Мне действительно нелегко сказать тебе «нет» сейчас
|
| Ich hab' kein’n Bock
| я не в настроении
|
| Ich meld' mich, hab' ich wieder Zeit
| Я свяжусь, если у меня будет время снова
|
| Du hast da was geplant und das find' ich wirklich schön
| У вас там что-то запланировано, и я думаю, что это действительно приятно
|
| Doch da muss ich dich jetzt enttäuschen, hoff', du kannst das versteh’n
| Но я должен разочаровать вас сейчас, я надеюсь, вы понимаете, что
|
| Denn ich hab' da noch 'n Meeting mit mir und meiner Couch
| Потому что у меня еще есть встреча со мной и моим диваном
|
| Och, ständig so viel Arbeit, ey, wer hält das noch aus?
| О, столько работы постоянно, эй, кто это выдержит?
|
| Ich soll dies, ich soll das
| Я должен сделать это, я должен сделать это
|
| Sei mal so, mach mal was
| Будь таким, сделай что-нибудь
|
| Lass das sein, komm mal klar
| Пусть будет, давай
|
| Hör jetzt zu, sag mal «ja», blablabla
| Теперь слушай, скажи "да", блабабла
|
| Glaub mir, ich geb' mir alle Mühe, um das auch zu schaffen
| Поверь мне, я сделаю все возможное, чтобы это произошло
|
| Doch im Moment muss ich leider passen!
| Но, к сожалению, я должен пройти в данный момент!
|
| Ich kann grad nicht, ich hab' kein’n Bock
| Я не могу сейчас, я не в настроении
|
| Ich würd' ja wirklich gerne
| я бы очень хотел
|
| Doch ich hab' leider grad kein’n Bock
| Но, к сожалению, я сейчас не в настроении
|
| Es tut mir leid von Herzen
| Я сожалею от всего сердца
|
| Doch ich hab' Termine, Termine
| Но у меня есть встречи, встречи
|
| Bin busy, busy, du weißt
| Я занят, занят, ты знаешь
|
| Dir jetzt abzusagen, fällt mir wirklich nicht leicht
| Мне действительно нелегко сказать тебе «нет» сейчас
|
| Ich hab' kein’n Bock
| я не в настроении
|
| Ich meld' mich, hab' ich wieder Zeit
| Я свяжусь, если у меня будет время снова
|
| Nein, ich muss um eins Uhr chill’n und um zwei kurz schlafen
| Нет, я должен расслабиться в час и спать в два
|
| Und zwischendrin die ganze Zeit atmen
| И дышать все время между
|
| Da muss ich doch auch irgendwie mal klar komm’n, oh-oh
| Я должен как-то пройти, о-о
|
| Um drei leg' ich mich hin und um vier dann endlich Pause
| Я ложусь в три, а затем, наконец, перерыв в четыре
|
| Um fünf geht’s ab nach Hause
| В пять мы идем домой
|
| Warum machst du das nicht genauso?
| Почему бы вам не сделать то же самое?
|
| Wirklich, denn-
| Действительно, потому-
|
| Ich kann grad nicht, ich hab' kein’n Bock
| Я не могу сейчас, я не в настроении
|
| Ich würd' ja wirklich gerne
| я бы очень хотел
|
| Doch ich hab' leider grad kein’n Bock
| Но, к сожалению, я сейчас не в настроении
|
| Es tut mir leid von Herzen
| Я сожалею от всего сердца
|
| Eh, ich guck kurz in' Kalender
| Эх, я бегло взгляну на календарь
|
| Nur Termine, Termine
| Просто встречи, встречи
|
| Bin busy, busy, du weißt
| Я занят, занят, ты знаешь
|
| Dir jetzt abzusagen, fällt mir wirklich nicht leicht
| Мне действительно нелегко сказать тебе «нет» сейчас
|
| Ich hab' kein’n Bock
| я не в настроении
|
| Ich meld' mich, hab' ich wieder Zeit, versprochen!
| Я вернусь к вам, если у меня будет время снова, я обещаю!
|
| Ich hab' heute überhaupt gar keinen Bock!
| Я сегодня совсем не в настроении!
|
| Kein’n Bock, kein’n Bock, kein’n Bock! | Не бакс, не бакс, не бакс! |