Перевод текста песни Strahlst Du schon? - Lina Larissa Strahl

Strahlst Du schon? - Lina Larissa Strahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strahlst Du schon? , исполнителя -Lina Larissa Strahl
Песня из альбома: Official (Plus)
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management

Выберите на какой язык перевести:

Strahlst Du schon? (оригинал)Ты уже сияешь? (перевод)
Der Puls fängt an zu rasen Пульс начинает гонку
Und sein Herz geht aus И его сердце выходит
Du lässt dich weiter treiben Вы продолжаете дрейфовать
Weil du das jetzt brauchst Потому что вам это нужно сейчас
Es reicht eine Sekunde Одной секунды достаточно
Um alles andere zu vergessen Чтобы забыть все остальное
Und heute sind die Besten И сегодня лучшие
Einfach die Letzten Просто последний
Vor dir verschwimm’n die Lichter Огни расплываются перед вами
Und du lässt dich fall’n И ты позволил себе упасть
Du warst noch nie so dicht dran Вы никогда не были так близко
Du wirst eins mit all’n Вы становитесь одним целым со всеми
Es reicht eine Sekunde Одной секунды достаточно
Um alles andere auszublenden Чтобы скрыть все остальное
Also Hände hoch, Augen auf Итак, руки вверх, глаза открыты
Licht an, Hirn aus Свет включен, мозги выключены
Platz da, Anlauf, los! Уступи дорогу, беги, беги!
Lachst du noch oder strahlst du schon? Вы все еще улыбаетесь или уже сияете?
Wir zusamm’n gegen 'ne Million’n Мы вместе против миллиона
Niemand hält uns auf, niemand hält uns auf Нас никто не останавливает, нас никто не останавливает
Denn wir haben 'ne Mission Потому что у нас есть миссия
Wir scheinen von hier Мы сияем отсюда
Bis wir uns verlier’n Пока мы не потеряем друг друга
In dein’n Strahl’n В вашем луче
Der Puls fängt an zu rasen Пульс начинает гонку
Und sein Herz geht aus И его сердце выходит
Du lässt dich weiter treiben Вы продолжаете дрейфовать
Weil du das jetzt brauchst Потому что вам это нужно сейчас
Es reicht eine Sekunde Одной секунды достаточно
Um alles andere zu vergessen Чтобы забыть все остальное
Also Hände hoch, Augen auf Итак, руки вверх, глаза открыты
Licht an, Hirn aus Свет включен, мозги выключены
Platz da, Anlauf, los! Уступи дорогу, беги, беги!
Lachst du noch oder strahlst du schon? Вы все еще улыбаетесь или уже сияете?
Wir zusamm’n gegen 'ne Million’n Мы вместе против миллиона
Niemand hält uns auf, niemand hält uns auf Нас никто не останавливает, нас никто не останавливает
Denn wir haben 'ne Mission Потому что у нас есть миссия
Wir scheinen von hier Мы сияем отсюда
Bis wir uns verlier’n Пока мы не потеряем друг друга
In dein’n Strahl’nВ вашем луче
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2017
2017
Sie reden ja eh
ft. Phil Laude
2016
2016
Mädchen mag das Feuer
ft. Aaron Lovac
2016
Unser Platz
ft. Tilman Pörzgen
2016
2016
2016
2016
Fliegen
ft. Tilman Pörzgen
2016
2016
2016
2016