| Flobber Fairy, you know we’ve figured you out
| Flobber Fairy, ты знаешь, мы тебя разгадали
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask
| Ты меня бесишь, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask
| Ты меня бесишь, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask
| Ты меня бесишь, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask
| Ты меня бесишь, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask
| Ты меня бесишь, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a fake
| Ты меня бесишь, ты носишь подделку
|
| Hey man, wake up and smell the concrete
| Эй, мужик, проснись и почувствуй запах бетона
|
| Strange to see you’ve changed, like the LB
| Странно видеть, что ты изменился, как LB
|
| Could be identity crisis, but I can’t buy this
| Может быть кризис идентичности, но я не могу купить это
|
| Reality bites but that’s what life is
| Реальность кусается, но такова жизнь
|
| Pitiful you, your hideous behavior
| Жалкий ты, твое отвратительное поведение
|
| Hate what God gave ya, fakin' all the flavor
| Ненавижу то, что Бог дал тебе, притворяясь всем вкусом
|
| Artificial minds seekin' out the new trends
| Искусственные умы ищут новые тенденции
|
| Get in where you fit in
| Будьте там, где вы подходите
|
| Quit thinkin' like a has-been diggin' in my culture
| Хватит думать, как бывший копатель в моей культуре
|
| I’ma let me let your punks know I’m an old school soldier
| Я позволю себе, чтобы ваши панки знали, что я солдат старой школы
|
| With the funk flow, a damn shame wanna change yourself
| С потоком фанка, чертовски стыдно, хочешь изменить себя
|
| Because you’re sick of yourself
| Потому что ты устал от себя
|
| Well I’m sick of you too, fake!
| Ну, я тоже устал от тебя, подделка!
|
| You’re a counterfeit, fake!
| Ты подделка, подделка!
|
| You know we figured you out
| Вы знаете, что мы поняли вас
|
| Well I’m sick of you too, fake!
| Ну, я тоже устал от тебя, подделка!
|
| You’re a counterfeit, fake!
| Ты подделка, подделка!
|
| I wonder, I wonder, I wonder what it’s like to be a clone
| Интересно, интересно, интересно, каково быть клоном
|
| Doin' nothin', nothin' on my own
| Ничего не делаю, ничего сам по себе
|
| Alone in your misery, you’re bitin' on my new style
| Один в своем страдании, ты кусаешь мой новый стиль
|
| Filed as a counterfeit goin' down in history as nothin' but a copy cat
| Подано как подделка, вошедшая в историю как не что иное, как копия кота
|
| So if you’re fakin' that, you’re phat and need a ballbat
| Так что, если ты притворяешься, ты толстый и тебе нужна бита
|
| Right where your head is at
| Прямо там, где твоя голова
|
| All your desperation causes separation
| Все ваше отчаяние вызывает разлуку
|
| Now I grab the mic to intimidate
| Теперь я хватаю микрофон, чтобы запугать
|
| Your weakness screams from the limp on your siren
| Твоя слабость кричит от хромоты твоей сирены
|
| Phonies get the hint quick smacked with the funk-flick
| Фальшивки быстро получают намек на фанк-щелчок
|
| Pain for the fakers fame can’t maintain
| Боль для мошенников слава не может поддерживать
|
| Because you’re sick of yourself
| Потому что ты устал от себя
|
| Well I’m sick of you too, fake!
| Ну, я тоже устал от тебя, подделка!
|
| You’re a counterfeit, fake!
| Ты подделка, подделка!
|
| You know we figured you out
| Вы знаете, что мы поняли вас
|
| Well I’m sick of you too, fake!
| Ну, я тоже устал от тебя, подделка!
|
| You’re a counterfeit, fake!
| Ты подделка, подделка!
|
| All these phonies…
| Все эти фальшивки…
|
| You disregarded your life
| Вы проигнорировали свою жизнь
|
| You disrespected your friends
| Вы не уважали своих друзей
|
| You’ve even stolen your appearance
| Ты даже украла свою внешность
|
| From hangin' around with my family
| От болтаться с моей семьей
|
| But I should have never dropped my guard
| Но я никогда не должен был терять бдительность
|
| So you could stab me in the back
| Так что ты мог бы ударить меня в спину
|
| But you were freakin' me out
| Но ты меня бесил
|
| Just freakin' me out, you wear a mask
| Просто пугай меня, ты носишь маску
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Ты меня пугаешь, ты носишь маску под названием подделка
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| You’re freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Ты меня пугаешь, ты носишь маску под названием подделка
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| Freakin' me out, you wear a mask called counterfeit
| Бесишь меня, ты носишь маску, называемую подделкой.
|
| Now you’re steadily startin' to change
| Теперь вы неуклонно начинаете меняться
|
| You wanna re-arrange your lifestyle, live like the wild child
| Вы хотите изменить свой образ жизни, жить как дикий ребенок
|
| With the vibe alive you could lie to try and be so fly
| С живой атмосферой вы могли бы солгать, чтобы попытаться быть таким летать
|
| A lie but you deny you’re a fake!
| Ложь, но ты отрицаешь, что ты фальшивка!
|
| You’re a phony, you know we figured you out, fake!
| Ты фальшивка, ты знаешь, что мы вычислили тебя, фейк!
|
| You know we figured you out, figured you out, figured you out!
| Вы знаете, мы поняли вас, поняли вас, поняли вас!
|
| Fake! | Не настоящие! |
| Fake! | Не настоящие! |
| Fake!
| Не настоящие!
|
| Fake! | Не настоящие! |
| Fake! | Не настоящие! |
| Fake!
| Не настоящие!
|
| Fake! | Не настоящие! |