Перевод текста песни Hot Dog - Limp Bizkit

Hot Dog - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Dog , исполнителя -Limp Bizkit
Песня из альбома: Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:16.10.2000
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hot Dog (оригинал)хот-дог (перевод)
Ladies and GentlemenДамы и господа, безмолвный зал и свет свечей,
Introducing "The Chocolate StarfishВстречайте — «Шоколадная морская звезда»,
And the Hot Dog Flavored Water"И воду, пахнущую хот-догом, как тающий грех.
Bring it onВпусти бурю — пусть она здесь.
Get the fuck upВставай с праха, восстань, сорви покой!
YeahДа.
CheckПроверь — как под щелчком хлыста.
One, twoРаз, два —
Listen upВслушайся: зазвенело в воздухе стекло.
Listen upВслушайся: вот лопнуло терпенье небес.
Here we go (here we go)Приготовься, дорога зовёт (дорога зовёт),
It's a fucked up world (world)Мир искорёженный — ржавый колокол в ночи (ночь),
A fucked up place (place)И место — гнилое, как мартовский лёд (тень),
Everybody's judged by their fucked up faceЗдесь каждого судит его помятый лик.
Fucked up dreams (dreams)Сны — выжженные, как угли во рту (сны),
Fucked up life (life)Жизнь — шрам на брезентовой коже (жизнь),
A fucked up kid with a fucked up knifeДитя — с ржавым ножом, как с ядовитым цветком.
Fucked up moms (moms)Матери — выцветшие, как письма без адреса (матери),
And fucked up dads (dads)И отцы — опалённые закатом, потерявшие кровь (отцы),
A fucked up cop with a fucked up badgeПолицейский — с погнутым знаком, как с проклятьем в руке.
Fucked up job (job) with fucked up payРабота — чёрствый хлеб, оплата — пыль в ладонях.
And a fucked up boss is a fucked up dayБосс, как рассохшийся кнут, рушит день в пустоту.
Fucked up pressПресса — смятое стекло под ногой.
And fucked up lies (lies)Ложь — как дым, что стелется по полу (ложь),
While Lethal's in the back with the fucked up eyesПока Литл в углу, с глазами, будто воронки пожара.
Hey (it's on)Эй (завертелось всё),
Everybody knows it's onВсе знают — началось, не остановить.
Hey (it's on)Эй (завертелось всё),
Everybody knows it's onКаждому ясно: мы на пороге грозы.
Ain't it a shame that you can't say fuck? (fuck!)Разве не странно, что тебе нельзя вымолвить «блядь»? (блядь!)
Fuck's just a word and it's all fucked up«Блядь» — лишь слово, но всё здесь пронизано им.
Like a fucked up punk (punk)Как панк, весь изломанный, как сломанная пружина (панк),
With a fucked up mouth (mouth)И рот, как выбитое окно, кривой (рот),
A nine-inch nail get knocked the fuck outГвоздь в девять дюймов — и его вышибают вон.
Fucked up AIDS (AIDS) from fucked up sex (sex)СПИД — как полынь от постылой любви (СПИД, секс),
Fake-assed titties on a fucked up chestГрудь — бутафория на обугленном теле.
We're all fucked upМы все — пьеса, где всё пошло вкривь.
So what cha wanna doЧто ж ты выберешь теперь —
With fucked up meСо мной, изуродованным, что будешь творить,
And fucked up you?И с собой — чей беспокойный взгляд в зеркале видишь?
You wanna fuck me like an animalТы хочешь растерзать меня, словно зверя в капкане,
You like to burn me on the insideТебе нравится жечь меня изнутри, как уголь в печи.
You like to think that I am a perfect drugТы думаешь: я — совершенный яд, без остатка.
Just know that nothing you doНо знай: ничто, что ты сделаешь,
Will bring you closer to meНе приблизит тебя ко мне ни на шаг.
Ain't life a bitch? (bitch)Разве жизнь не сука? (сука)
A fucked up ditch (ditch)Рытвина — как рана на теле земли (рытвина),
A fucked up sore with a fucked up stitchЯзва — с косым, грубым швом, что не заживает.
A fucked up head (head) is a fucked up shameГолова — тёмный омут, где стыд плавает, как тень (голова).
Swingin' on my nuts it's a fucked up gameИграть моими нервами — затея чёрствых и слабых.
Jealousy fillin' up a fucked up mindЗависть — горькая смола, заполняет трещины разума.
It's real fucked up like a fucked up crimeВсё это — как преступление, что ранит без ножа.
If I say fuck two more timesЕсли я ещё дважды скажу «блядь» —
That's forty-six fucks in this fucked up rhymeВ этой уродливой песне — сорок шесть «блядей».
Hey (it's on)Эй (завертелось всё),
Everybody knows it's onВсе знают — началось, не сбежать.
Hey (it's on)Эй (завертелось всё),
Everybody knows it's onВсем ясно: мы в самом сердце пожара.
You wanna fuck me like an animalТы хочешь растерзать меня, как дикое животное,
You like to burn me on the insideТы любишь поджигать меня внутри, как спичку во рту.
You like to think that I am a perfect drugТы думаешь: я — совершенный яд, без остатка.
Just know that nothing you doНо всё, что ты делаешь, знай —
Will bring you closer to meНе сблизит тебя со мной никогда.
Listen up babyВслушайся, девочка,
You can't bring me down (bring me down)Меня не опустить на дно (на дно),
I don't think so (I don't think so)Я так не думаю (я не верю).
You better check yourself (check yourself)Лучше оглянись (оглянись),
Before you wreck yourselfПока не сломала себя навсегда.
Kiss my starfish, my chocolate starfish, punkЦелуй мою звезду, мою шоколадную звезду, бунтарка,
Kiss my starfish, my chocolate starfishЦелуй мою звезду, мою шоколадную звезду.
You wanna fuck me like an animalТы хочешь растерзать меня, как хищный зверь,
You wanna burn me on the insideТы хочешь сжечь меня изнутри, как снег на костре.
You like to think that I am a perfect drugТы думаешь: я — совершенный яд для тебя.
Just know that nothing you doНо знай: ничто, что ты сделаешь,
Will bring you closer to meНе даст тебе быть ближе ко мне.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: