| His father died young, never knew him to shield him from the rain
| Его отец умер молодым, никогда не знал его, чтобы защитить его от дождя
|
| Starting shooting heroin at fourteen to numb the pain
| Начать принимать героин в четырнадцать, чтобы заглушить боль
|
| Track marks similar to tattoos, tell the story of a sad fool
| Следы, похожие на татуировки, рассказывают историю грустного дурака
|
| Tragic monologue of a man who
| Трагический монолог человека, который
|
| Became a victim of half-truths and whispered secrets
| Стал жертвой полуправды и шепчущихся секретов
|
| His own inner-demons, syringes and lesions
| Его собственные внутренние демоны, шприцы и поражения
|
| Crack pipes and binges on weekends
| Курите трубки и выпивайте по выходным
|
| Led to benders and blackouts that last for seasons
| Привело к изгибам и отключениям электроэнергии, которые длятся сезонами
|
| For no apparent reasons he never had children
| Без видимых причин у него никогда не было детей
|
| He was a child in a man’s body
| Он был ребенком в теле мужчины
|
| Found joy in the thrill of the streets and crack parties
| Нашел радость в острых ощущениях на улицах и вечеринках
|
| Robbing drug dealers, selling dope, selling soap
| Ограбление торговцев наркотиками, продажа наркотиков, продажа мыла
|
| Locked in the belly of the beast where the felons roam
| Заперт во чреве зверя, где бродят преступники
|
| Gift of gab, quick-witted with the clever soul
| Дар болтливости, находчивый с умной душой
|
| Couldn’t keep him from catching a buck-fifty in his dome
| Не мог удержать его от того, чтобы поймать полтинник в своем куполе
|
| Matter of fact, more like two-fifty, too shifty
| На самом деле, больше похоже на два пятьдесят, слишком изворотливый
|
| His name was Howie but on Rikers Island he was gypsy
| Его звали Хоуи, но на острове Рикерс он был цыганом.
|
| Time and time again as I pick up the pen
| Снова и снова, когда я беру ручку
|
| As my thoughts emerge, these are those words
| Когда появляются мои мысли, это те слова
|
| I glance at the paper to know what’s going on
| Я смотрю на газету, чтобы узнать, что происходит
|
| Someone’s doing wrong, the story goes on
| Кто-то поступает неправильно, история продолжается
|
| A lot of stuff happens that the news won’t tell yous
| Происходит много вещей, о которых вам не расскажут в новостях
|
| Loose all L-juice, snooze all hell loose
| Освободите весь L-сок, отложите весь ад
|
| State of the slums, kill four, play the drums
| Состояние трущоб, убей четверых, играй на барабанах
|
| Fake ones, they’re coarse with smiles and snake tongues
| Поддельные, они грубые с улыбками и змеиными языками
|
| Fuck a clan or a cult man, I stand by my own
| К черту клан или культовый человек, я стою на своем
|
| All by myself grown up but fuck you I’m abandoned, disowned
| Сам по себе вырос, но пошел на хуй, я брошен, отрекся
|
| I’m alive and thriving, driving like a bandit with gold
| Я жив и процветаю, вожу как бандит с золотом
|
| You ain’t got no balls so you don’t understand it at all
| У тебя нет яиц, так что ты вообще этого не понимаешь
|
| I’m America’s nightmare, I’m a werewolf with soul
| Я кошмар Америки, я оборотень с душой
|
| I’m unbearable with no fam I’m just terrible yo
| Я невыносим без семьи, я просто ужасен.
|
| I have hate in my heart so when I tear a new hole
| В моем сердце есть ненависть, поэтому, когда я разрываю новую дыру
|
| In all your dreams and ideals, momma where would you go?
| Во всех твоих мечтах и идеалах, мама, куда бы ты пошла?
|
| Watched my father betray me baby watched Erica go
| Смотрел, как мой отец предал меня, детка, смотрел, как уходит Эрика.
|
| That’s interference, I just wanted Terrance to grow
| Это вмешательство, я просто хотел, чтобы Терренс рос
|
| Steering clear of all these voices I can hear in my skull
| Держусь подальше от всех этих голосов, которые я слышу в своем черепе
|
| Here in my head, surrounded by these spirits is dead
| Здесь, в моей голове, в окружении этих духов мертв
|
| Who are you to trust and who I am to judge it?
| Кому ты такой, чтобы доверять, и кто я, чтобы судить об этом?
|
| This is do-or-die, suicide on a budget
| Это сделай или умри, самоубийство с ограниченным бюджетом
|
| You can hate or love it but I put it on my motherfucking mother
| Вы можете ненавидеть или любить его, но я надел его на свою гребаную мать
|
| That I came out and I ain’t going back to the gutter | Что я вышел и не вернусь в канаву |