Перевод текста песни Les sirènes - Lili Poe, Jok'air

Les sirènes - Lili Poe, Jok'air
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les sirènes , исполнителя -Lili Poe
Песня из альбома: Amours fragiles
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les sirènes (оригинал)Русалка (перевод)
Y’a ton odeur sur mes draps, des traces de griffures sur mes bras Твой запах на моих простынях, царапины на руках
Quand je ferme les yeux j’ai cette image de toi posée sur moi Когда я закрываю глаза, у меня есть эта твоя фотография на мне.
Me regardant d’un regard froid, tranchant comme un katana Глядя на меня холодным взглядом, острым как катана
Me disant d’une voix suave: emmène moi vers les nuages Говорит мне ласковым голосом: унеси меня к облакам
Très peu d’mots sortent de nos bouches, on ne gaspille pas nos cartouches Из наших ртов выходит очень мало слов, мы не тратим патроны впустую.
Je me sent renaître à chaque fois que ta langue se promène sur mon cou Я чувствую себя заново рожденным каждый раз, когда твой язык бродит по моей шее.
J’ai des frissons quand tu m’touches, quand j’me trouve entre tes mains douces У меня мурашки по коже, когда ты прикасаешься ко мне, когда я оказываюсь в твоих нежных руках
Le futur j’en ai rien à foutre il est fragile comme notre amour Будущее, мне плевать, оно хрупко, как наша любовь.
Ohe ohe ohe ohe ой ой ой ой
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, les sirènes, Ты слышишь (а), ты слышишь (ты слышишь), сирены, сирены,
comme un appel que rien ne freine как непрекращающийся звонок
Oho Охо
Entends-tu (entends-tu), entends-tu (eh eh eh entends-tu), les sirènes, Вы слышите (вы слышите), вы слышите (да, да, да, вы слышите), сирены,
comme des reines, (yeah yeah) réveillent la colère souveraine как королевы, (да, да) пробуждают суверенный гнев
Oho Охо
J’voudrais qu’on marche dans la lumière Я хотел бы, чтобы мы шли в свете
Qu’on assure plus nos arrières Что у нас больше нет спины
Qu’on s’trouve un bout d’océan pour poser nos coeurs (insuavent) Что мы находим себе кусочек океана, чтобы отдать свои сердца (insuvent)
J’voudrais qu’on s’aime à la Gainsbourg, qu’on s’réveille au petit jour Я хотел бы, чтобы мы любили друг друга а-ля Генсбур, чтобы проснуться на рассвете
Et qu’on s’déchire à la (Gainspar), qu’on se noie dans la nuit noir И что мы рвемся на части (Gainspar), что мы тонем в темной ночи
J’voudrais qu’on reste planqué, lové de septembre à juillet Я хотел бы, чтобы мы оставались скрытыми, свернутыми с сентября по июль
J’voudrais tout rembobiner juste avant qu’elles s’mettent à sonner eh sonner eh Я хотел бы перемотать все назад, прежде чем они начнут звонить, а звонить, а
sonner eh кольцо э
Ohe ohe ohe ohe ой ой ой ой
Entends-tu (entends-tu eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, Ты слышишь (ты слышишь), ты слышишь (ты слышишь), сирены,
les sirènes (ouh), comme un appel que rien ne freine (eh eh) сирены (оу), как зов, который ничего не замедляет (э-э-э)
Oho Охо
Entends-tu (entends-tu), (eh) entends-tu (entends-tu), les sirènes, Ты слышишь (ты слышишь), (а) ты слышишь (ты слышишь), сирены,
comme des reines, réveillent la colère souveraine (ehyeah) как королевы, пробуждают властный гнев (eyeah)
Oho Охо
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру,
mon avenir se dessine мое будущее обретает форму
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру,
mon avenir se dessine мое будущее обретает форму
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру,
mon avenir se dessine мое будущее обретает форму
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру,
mon avenir se dessine мое будущее обретает форму
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, les sirènes, Ты слышишь (а), ты слышишь (ты слышишь), сирены, сирены,
comme un appel que rien ne freine (ehyeah) как непрекращающийся звонок (ehyeah)
Oho Охо
Entends-tu (entends-tu, entends-tu, entends-tu, entends-tu), entends-tu, Ты слышишь (ты слышишь, ты слышишь, ты слышишь, ты слышишь), ты слышишь,
(ehyeah) les sirènes, comme des reines, réveillent la colère souveraine (ehyeah) сирены, как королевы, вызывают властный гнев
(ehyeah) (ага)
OhoОхо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: