Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les sirènes, исполнителя - Lili Poe. Песня из альбома Amours fragiles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
Les sirènes(оригинал) |
Y’a ton odeur sur mes draps, des traces de griffures sur mes bras |
Quand je ferme les yeux j’ai cette image de toi posée sur moi |
Me regardant d’un regard froid, tranchant comme un katana |
Me disant d’une voix suave: emmène moi vers les nuages |
Très peu d’mots sortent de nos bouches, on ne gaspille pas nos cartouches |
Je me sent renaître à chaque fois que ta langue se promène sur mon cou |
J’ai des frissons quand tu m’touches, quand j’me trouve entre tes mains douces |
Le futur j’en ai rien à foutre il est fragile comme notre amour |
Ohe ohe ohe ohe |
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, les sirènes, |
comme un appel que rien ne freine |
Oho |
Entends-tu (entends-tu), entends-tu (eh eh eh entends-tu), les sirènes, |
comme des reines, (yeah yeah) réveillent la colère souveraine |
Oho |
J’voudrais qu’on marche dans la lumière |
Qu’on assure plus nos arrières |
Qu’on s’trouve un bout d’océan pour poser nos coeurs (insuavent) |
J’voudrais qu’on s’aime à la Gainsbourg, qu’on s’réveille au petit jour |
Et qu’on s’déchire à la (Gainspar), qu’on se noie dans la nuit noir |
J’voudrais qu’on reste planqué, lové de septembre à juillet |
J’voudrais tout rembobiner juste avant qu’elles s’mettent à sonner eh sonner eh |
sonner eh |
Ohe ohe ohe ohe |
Entends-tu (entends-tu eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, |
les sirènes (ouh), comme un appel que rien ne freine (eh eh) |
Oho |
Entends-tu (entends-tu), (eh) entends-tu (entends-tu), les sirènes, |
comme des reines, réveillent la colère souveraine (ehyeah) |
Oho |
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, |
mon avenir se dessine |
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, |
mon avenir se dessine |
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, |
mon avenir se dessine |
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais, à travers ta silhouette, |
mon avenir se dessine |
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu), les sirènes, les sirènes, |
comme un appel que rien ne freine (ehyeah) |
Oho |
Entends-tu (entends-tu, entends-tu, entends-tu, entends-tu), entends-tu, |
(ehyeah) les sirènes, comme des reines, réveillent la colère souveraine |
(ehyeah) |
Oho |
Русалка(перевод) |
Твой запах на моих простынях, царапины на руках |
Когда я закрываю глаза, у меня есть эта твоя фотография на мне. |
Глядя на меня холодным взглядом, острым как катана |
Говорит мне ласковым голосом: унеси меня к облакам |
Из наших ртов выходит очень мало слов, мы не тратим патроны впустую. |
Я чувствую себя заново рожденным каждый раз, когда твой язык бродит по моей шее. |
У меня мурашки по коже, когда ты прикасаешься ко мне, когда я оказываюсь в твоих нежных руках |
Будущее, мне плевать, оно хрупко, как наша любовь. |
ой ой ой ой |
Ты слышишь (а), ты слышишь (ты слышишь), сирены, сирены, |
как непрекращающийся звонок |
Охо |
Вы слышите (вы слышите), вы слышите (да, да, да, вы слышите), сирены, |
как королевы, (да, да) пробуждают суверенный гнев |
Охо |
Я хотел бы, чтобы мы шли в свете |
Что у нас больше нет спины |
Что мы находим себе кусочек океана, чтобы отдать свои сердца (insuvent) |
Я хотел бы, чтобы мы любили друг друга а-ля Генсбур, чтобы проснуться на рассвете |
И что мы рвемся на части (Gainspar), что мы тонем в темной ночи |
Я хотел бы, чтобы мы оставались скрытыми, свернутыми с сентября по июль |
Я хотел бы перемотать все назад, прежде чем они начнут звонить, а звонить, а |
кольцо э |
ой ой ой ой |
Ты слышишь (ты слышишь), ты слышишь (ты слышишь), сирены, |
сирены (оу), как зов, который ничего не замедляет (э-э-э) |
Охо |
Ты слышишь (ты слышишь), (а) ты слышишь (ты слышишь), сирены, |
как королевы, пробуждают властный гнев (eyeah) |
Охо |
Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру, |
мое будущее обретает форму |
Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру, |
мое будущее обретает форму |
Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру, |
мое будущее обретает форму |
Ты слышишь сирены, ты видишь знаки да, сквозь свою фигуру, |
мое будущее обретает форму |
Ты слышишь (а), ты слышишь (ты слышишь), сирены, сирены, |
как непрекращающийся звонок (ehyeah) |
Охо |
Ты слышишь (ты слышишь, ты слышишь, ты слышишь, ты слышишь), ты слышишь, |
(ehyeah) сирены, как королевы, вызывают властный гнев |
(ага) |
Охо |