| Here comes the train
| Вот идет поезд
|
| Pained and wailing
| Больно и плача
|
| Eye focused on you warily
| Глаз сфокусирован на вас осторожно
|
| But still unblinking
| Но все еще не мигая
|
| Is this the one I’m supposed to bring
| Это тот, который я должен принести
|
| For this next journey
| Для этого следующего путешествия
|
| Endless and complex
| Бесконечный и сложный
|
| Injuries you’ll never be prepared to dress
| Травмы, которые вы никогда не будете готовы лечить
|
| A hundred stops you’ll sleep away
| Сотню остановок ты проспишь
|
| Then wake to wish you hadn’t and
| Затем проснитесь, чтобы пожелать, чтобы вы этого не сделали, и
|
| You take your time packing light
| Вы не торопитесь упаковывать свет
|
| I never could comprehend
| Я никогда не мог понять
|
| How it took you hours to finally end
| Как вам потребовались часы, чтобы наконец закончиться
|
| Up with a list of twenty forgotten things
| Со списком из двадцати забытых вещей
|
| To the naive eye not the headlight
| Для наивного глаза не фара
|
| You might appear to actually care for something
| Может показаться, что вы действительно заботитесь о чем-то
|
| But you’re not guarding this life with your own
| Но ты не охраняешь эту жизнь своими
|
| Just risking mine
| Просто рискую своим
|
| What a fucking waste
| Какая гребаная трата
|
| This time
| Этот раз
|
| Remember when I said you were bound to make another mistake
| Помните, когда я сказал, что вы должны сделать еще одну ошибку
|
| Was it stupidity or a self-fulfilling prophecy
| Было ли это глупостью или самоисполняющимся пророчеством
|
| Self-fulfilled
| Самореализованный
|
| I should say
| Я должен сказать
|
| Unless you were planning on
| Если только вы не планировали
|
| One more fuck up today
| Сегодня еще один облом
|
| Another idiot’s dance
| Еще один идиотский танец
|
| Are we just supposed to watch and laugh
| Мы просто должны смотреть и смеяться
|
| We’re far from amused
| Мы далеки от удовольствия
|
| In fact we might as well be lying on the tracks
| На самом деле мы могли бы также лежать на рельсах
|
| Here comes the crash
| А вот и крах
|
| Too fast to catch my heart
| Слишком быстро, чтобы поймать мое сердце
|
| Propelled from my chest while my body
| Выброшено из моей груди, пока мое тело
|
| Lurched and halted with the brakes
| Накренился и остановился с тормозами
|
| While everything else seems to slow around me
| В то время как все остальное, кажется, замедляется вокруг меня
|
| I can’t believe this is happening again
| Не могу поверить, что это происходит снова
|
| I was never meant to be here
| Я никогда не должен был быть здесь
|
| I complain
| я жалуюсь
|
| Because for a moment the ride was steady
| Потому что на мгновение поездка была устойчивой
|
| But your devastation was inevitable
| Но ваше опустошение было неизбежным
|
| Expected
| Ожидал
|
| Yet unavoidable
| Но неизбежно
|
| Like the cycle of natural wildfire
| Как цикл природного лесного пожара
|
| The peril is far too close
| Опасность слишком близко
|
| To allow any delay in my stride
| Чтобы разрешить любую задержку в моем шаге
|
| The deaths and wounds are far too real
| Смерти и раны слишком реальны
|
| For me just to stand and gape
| Для меня просто стоять и зевать
|
| Wide-eyed
| Широко раскрытые глаза
|
| Like the crowd
| Как толпа
|
| That can’t help themselves
| Это не может помочь себе
|
| Or us
| Или мы
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| But I won’t be entertained by your train wreck life
| Но меня не будет развлекать твоя жизнь в крушении поезда
|
| Will it be neglect or abuse
| Будет ли это пренебрежение или злоупотребление
|
| That puts you underground
| Это ставит вас под землю
|
| Your tracks are sore from overuse
| Ваши треки болят от чрезмерного использования
|
| And they’re finally wearing down
| И они, наконец, изнашиваются
|
| A scar for every accident
| Шрам от каждой аварии
|
| New waste to block the way
| Новые отходы, чтобы преградить путь
|
| All aboard your train wreck life
| Все на борту вашей жизни крушения поезда
|
| Last stop
| Последняя остановка
|
| Tracks of decay | Следы распада |