| Every city is a ghost town where I see remnants of us
| Каждый город - это город-призрак, где я вижу остатки нас
|
| That will never fade because they’ll never see the light
| Это никогда не исчезнет, потому что они никогда не увидят свет
|
| The streets remember our footprints
| Улицы помнят наши следы
|
| Maps made in sand and snow
| Карты, сделанные из песка и снега
|
| Where we walked side by side
| Где мы шли бок о бок
|
| The things we told each other
| То, что мы говорили друг другу
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| As it comes back now
| Как это возвращается сейчас
|
| Revisiting
| Пересматривая
|
| I stopped searching for our missing ending
| Я перестал искать недостающую концовку
|
| There are no dry winds carrying torn pages down abandoned roads
| Нет суховеев, несущих по заброшенным дорогам вырванные страницы
|
| Fluttering
| порхающий
|
| Caught on telephone poles
| Зацепился за телефонные столбы
|
| Waiting to be found and read aloud
| Ожидание, чтобы вас нашли и прочитали вслух
|
| Even if I alone returned to those streets
| Даже если бы я один вернулся на эти улицы
|
| Deceased
| Покойный
|
| I’d be choked by the ashes of long combusted paper dreams
| Я бы задохнулся от пепла давно сгоревших бумажных мечтаний
|
| You are being immortalized as I speak
| Ты увековечен, пока я говорю
|
| Not just in words
| Не только на словах
|
| But a reality I live in my sleep
| Но реальность я живу во сне
|
| Last night I dreamt you followed me
| Прошлой ночью мне приснилось, что ты следовал за мной
|
| I can feel you always close
| Я чувствую, что ты всегда рядом
|
| Sometimes a day ahead
| Иногда на день вперед
|
| Or two behind
| Или два позади
|
| Hunting down a similar night
| Охота на похожую ночь
|
| Different from the next
| Отличается от следующего
|
| I can still hear your voice in air currents you’ve since left and I’ve just
| Я все еще слышу твой голос в воздушных потоках, которые ты покинул с тех пор, и я только что
|
| found
| найденный
|
| I told you to never try and find me
| Я говорил тебе никогда не пытаться найти меня
|
| But how can I ask memories to leave
| Но как я могу попросить воспоминания уйти
|
| They just come and go as they please
| Они просто приходят и уходят, когда хотят
|
| And even if I wrote a thousand songs
| И даже если бы я написал тысячу песен
|
| No one will ever know what you’ve done to me
| Никто никогда не узнает, что ты сделал со мной
|
| They’ll hear it echoing
| Они услышат это эхом
|
| Or see the delicate skin shed from a body still evolving
| Или увидеть нежную кожу, сброшенную с тела, все еще развивающегося
|
| Ghosts of emotions lost and unable to give up
| Призраки эмоций потеряны и не в силах сдаться
|
| A carcass of a parasite that left one final scar before being cast from it’s
| Труп паразита, оставившего последний шрам перед тем, как его выбросили.
|
| host
| хозяин
|
| We’re not bound by ties
| Мы не связаны узами
|
| But inescapably intertwined in eachother’s lives
| Но неизбежно переплелись в жизни друг друга
|
| Your love was glass cut like a diamond
| Твоя любовь была огранена стеклом, как алмаз
|
| But I have discovered a truer fortune
| Но я обнаружил истинное состояние
|
| I take pity on your greed
| Мне жаль твою жадность
|
| You will never regain wealth lost in me
| Вы никогда не вернете потерянное во мне богатство
|
| And even as I immortalize you with my words
| И даже когда я увековечу тебя своими словами
|
| I know you don’t deserve this | Я знаю, что ты этого не заслуживаешь |