| Beginning With Release
| Начиная с выпуска
|
| Second chances only create
| Вторые шансы только создают
|
| Even more seconds to wait.
| Еще больше секунд ожидания.
|
| Everyone starts over, turns a new leaf,
| Все начинают сначала, переворачивают новый лист,
|
| But you’re weak, and even the weight
| Но ты слаб, и даже вес
|
| Proves much too heavy for a pest like yourself,
| Слишком тяжел для такого вредителя, как ты,
|
| Especially when you’re already burdened
| Особенно, когда вы уже обременены
|
| With a chip on your shoulder
| С чипом на плече
|
| That cuts as deep as her treachery
| Это ранит так же глубоко, как и ее предательство
|
| And this release,
| И этот выпуск,
|
| It’s not going to be the end for me.
| Это не будет для меня концом.
|
| Our tug of war taught me
| Наше перетягивание каната научило меня
|
| Resilience and a few more things
| Устойчивость и еще несколько вещей
|
| I was only armed for battle, you see,
| Видишь ли, я был вооружен только для битвы,
|
| But I didn’t lose because I’m not lost
| Но я не проиграл, потому что я не потерян
|
| And you have to be strong to keep holding on,
| И ты должен быть сильным, чтобы держаться,
|
| But it takes strength of mind, to know when to release.
| Но нужна сила духа, чтобы знать, когда отпустить.
|
| You’ve been saving all your pennies just to flip the coin.
| Вы копили все свои пенни только для того, чтобы подбросить монетку.
|
| Well, head’s up, high roller,
| Ну, голову вверх, хайроллер,
|
| All you’re going to see is tails as you watch me leave.
| Все, что ты увидишь, это решка, когда будешь смотреть, как я ухожу.
|
| I never was your Lady Luck,
| Я никогда не был твоей Госпожой Удачей,
|
| And I’m fucking done being your second best.
| И я чертовски устал быть твоим вторым лучшим.
|
| No need to worry about me;
| Не нужно беспокоиться обо мне;
|
| I’ll bounce back from this with ease
| Я легко оправлюсь от этого
|
| What a shame you won’t be so lucky
| Какая жалость, что тебе так не повезет
|
| Cause you’re not going up, and you’re not going down:
| Потому что вы не идете вверх, и вы не идете вниз:
|
| You’ll just waver back and forth,
| Ты будешь просто шататься туда-сюда,
|
| Still impossible to please.
| По-прежнему невозможно угодить.
|
| Cause you’re not going up, and you’re sure as fuck not going down:
| Потому что ты не поднимаешься, и ты чертовски уверен, что не упадешь:
|
| You’ll just waver back and forth,
| Ты будешь просто шататься туда-сюда,
|
| Still impossible to please.
| По-прежнему невозможно угодить.
|
| And this release,
| И этот выпуск,
|
| It’s not going to be the end for me.
| Это не будет для меня концом.
|
| Our tug of war taught me
| Наше перетягивание каната научило меня
|
| Resilience and a few more things.
| Устойчивость и еще несколько вещей.
|
| I was only armed for battle, you see,
| Видишь ли, я был вооружен только для битвы,
|
| But I didn’t lose because I’m not lost
| Но я не проиграл, потому что я не потерян
|
| And you have to be strong to keep holding on,
| И ты должен быть сильным, чтобы держаться,
|
| But it takes strength of mind, to know when to release.
| Но нужна сила духа, чтобы знать, когда отпустить.
|
| You say, but we’ve only just begun.
| Вы говорите, но мы только начали.
|
| And I say, our beginning is done.
| И я говорю, что наше начало сделано.
|
| You never should have left,
| Вы никогда не должны были уходить,
|
| No, you never should have come. | Нет, тебе не следовало приходить. |