| When you gaze into your polished metal plates
| Когда вы смотрите в свои полированные металлические пластины
|
| You picture the face of a man who longs to see his soul
| Вы представляете лицо человека, который жаждет увидеть свою душу
|
| But claws are claws
| Но когти есть когти
|
| Whether sharpened or painted or blunted
| Будь то заостренный, окрашенный или затупленный
|
| From hours of bounding
| От часов ограничения
|
| One-track-minded, through the snow
| Однонаправленный, по снегу
|
| I have arrived
| Я приехал
|
| An exile too inferior for your highness to fight
| Изгнанник, слишком низший для вашего высочества, чтобы сражаться
|
| Armored
| Бронированный
|
| Not humored
| Не юмористический
|
| And prepared to seize your life
| И готовы захватить вашу жизнь
|
| The prisoner I came to rescue sits down to watch the fight
| Заключенный, которого я пришел спасти, садится и смотрит бой
|
| With tears in her eyes
| Со слезами на глазах
|
| Who knew a tongue could do so much harm
| Кто знал, что язык может причинить столько вреда
|
| Lying in one’s mouth
| Лежать во рту
|
| Dancing to music that wasn’t really there
| Танцы под музыку, которой на самом деле не было
|
| Muttering about moments we never even shared
| Бормоча о моментах, которые мы даже никогда не делили
|
| Your twisted jaw moves
| Ваша искривленная челюсть движется
|
| But you’ve lost all sound
| Но вы потеряли все звуки
|
| How soon till your breath runs out
| Как скоро ваше дыхание иссякнет
|
| When the others gaze into your polished eyes
| Когда другие смотрят в твои полированные глаза
|
| As glassy as the doll’s you hold to represent your soul
| Такая же стеклянная, как кукла, которую вы держите, чтобы представлять свою душу
|
| They witness the face of an animal acting like a man
| Они видят лицо животного, которое ведет себя как человек.
|
| In their confusion, you dressed them in sashes and perfume
| В их замешательстве вы одели их в пояса и духи
|
| But the stench seeps through
| Но вонь просачивается
|
| I long to scream
| Я хочу кричать
|
| My country
| Моя страна
|
| This is not how we were supposed to live
| Это не то, как мы должны были жить
|
| And with each mortifying blow
| И с каждым убийственным ударом
|
| I’m fading rapidly
| я быстро угасаю
|
| Get up
| Вставать
|
| I hear that faithful onlooker plead
| Я слышу, как верный зритель умоляет
|
| She won’t insult me by looking away
| Она не оскорбит меня, отведя взгляд
|
| When I start to bleed
| Когда я начинаю кровоточить
|
| Who knew a tongue could do so much harm
| Кто знал, что язык может причинить столько вреда
|
| Lying in one’s mouth
| Лежать во рту
|
| Dancing to music that wasn’t really there
| Танцы под музыку, которой на самом деле не было
|
| Muttering about moments we never even shared
| Бормоча о моментах, которые мы даже никогда не делили
|
| Your twisted jaw moves
| Ваша искривленная челюсть движется
|
| But you’ve lost all sound
| Но вы потеряли все звуки
|
| How soon till your breath runs out
| Как скоро ваше дыхание иссякнет
|
| One leap
| Один прыжок
|
| One strike
| Один удар
|
| And the metal snaps away from your face
| И металл отрывается от твоего лица
|
| That chattering jaw comes unhinged
| Эта болтающая челюсть сходит с ума
|
| And your insincere tongue hangs down from your neck
| И твой неискренний язык свисает с твоей шеи
|
| I plunge through the ribs and grasp the steaming
| Я погружаюсь сквозь ребра и хватаюсь за дымящуюся
|
| Slippery heart
| Скользкое сердце
|
| It slides down my throat and I am king again
| Он скользит по моему горлу, и я снова король
|
| Tear down these garish walls and let the prisoners free
| Снесите эти кричащие стены и освободите заключенных
|
| Throw their gaudy stones out to the sea
| Бросьте свои безвкусные камни в море
|
| Rip these dolls limb from limb
| Разорвите этих кукол на куски
|
| Claws proudly unsheathed
| Когти гордо обнажены
|
| Our souls were never meant to be seen | Наши души никогда не должны были быть замечены |