| There’s something else circling overhead now
| Сейчас что-то еще кружит над головой
|
| A different kind of creature
| Существо другого типа
|
| Bigger
| Больше
|
| Out in the distance
| На расстоянии
|
| I’m following
| Я следую
|
| Watching
| смотреть
|
| And I find myself again
| И я снова нахожу себя
|
| Underneath churning winds that draw me in
| Под бурлящими ветрами, которые влекут меня
|
| Inside
| Внутри
|
| A microcosm forms as emotions imitate the clouds
| Микрокосм формируется, когда эмоции имитируют облака
|
| Twisting themselves into a rope
| Скручивание себя в веревку
|
| Knotted at my heart and anchored in the manic horizon
| Завязанный в моем сердце и закрепленный на маниакальном горизонте
|
| Let’s free ourselves from this stagnant mess for a while
| Освободимся на время от этого застойного беспорядка
|
| I’ve grown so tired of the same damn crises
| Я так устал от одних и тех же чертовых кризисов
|
| Let’s leave a trail of debris in our wake
| Оставим за собой след из обломков
|
| We’ll watch the birth of catastrophes
| Мы будем наблюдать за рождением катастроф
|
| Nightly
| Ночной
|
| I need to be a part of this wild machine
| Мне нужно быть частью этой дикой машины
|
| I don’t care where it takes me
| Мне все равно, куда это приведет меня
|
| Or if I make it out alive
| Или, если я выберусь живым
|
| I’m going to chase it til it breaks me
| Я буду преследовать его, пока он не сломает меня
|
| Not giving up until I get inside
| Не сдаваться, пока не попаду внутрь
|
| I can feel the electricity being pulled from the sky
| Я чувствую, как электричество тянут с неба
|
| Into the eye of this storm
| В глаз этой бури
|
| And spit back out with a violent force
| И выплюнуть с силой
|
| Terrifying with its indiscriminate reach
| Ужасающий своей неизбирательной досягаемостью
|
| Echoing in my bones
| Эхо в моих костях
|
| Thrilling me to my very core
| Волнует меня до глубины души
|
| It cracks open time
| Это взламывает открытое время
|
| And all the pressure in a moment is released
| И все давление в один миг сбрасывается
|
| The sound of it pounds the earth
| Звук этого ударяет по земле
|
| Then throbs through the ground
| Затем пульсирует сквозь землю
|
| I live this life always running to keep up
| Я живу этой жизнью, всегда бегу, чтобы не отставать
|
| With the wind following
| С ветром вслед
|
| Driving forward
| Движение вперед
|
| Or in front of me
| Или передо мной
|
| Pushing back
| Отталкивание
|
| Sometimes
| Иногда
|
| I’m moving so fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| As if weightless
| Как будто невесомый
|
| Other times
| В других случаях
|
| It feels as if my body’s being dragged
| Такое ощущение, что мое тело тянут
|
| I’m racing my hopes along the veins of the country
| Я мчу свои надежды по венам страны
|
| It’s so hard not to fall behind
| Так сложно не отстать
|
| I bury a drop of my blood beneath the soil of each city
| Я закапываю каплю своей крови под землю каждого города
|
| So that I can return and find myself
| Чтобы я мог вернуться и найти себя
|
| Even if there’s nothing else left | Даже если больше ничего не осталось |