Перевод текста песни The Sun Don't Shine - Les Wampas

The Sun Don't Shine - Les Wampas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sun Don't Shine, исполнителя - Les Wampas. Песня из альбома Kiss, в жанре Панк
Дата выпуска: 19.03.2000
Лейбл звукозаписи: Marmules Factory
Язык песни: Французский

The Sun Don't Shine

(оригинал)
The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
Car tu es partie Le ciel semble plus petit
Le ciel semble plus petit
Le ciel semble plus petit
Le ciel semble plus petit
Car tu es partie Je vis sans amour
Car je vis sans toi
Car tu es partie Les étoiles ne sont plus là
Les étoiles ne sont plus là
Les étoiles ne sont plus là
Car tu es partie The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
Car tu es partie Je vis sans amour
Car je vis sans toi
Car tu es partie Pour les statues
Comme pour les hommes
Un piédestal est un petit espace
Etroit et honorable
Avec quatre précipices
Tout autour Pour les statues
Comme pour les hommes
Un piédestal est un petit espace
Etroit et honorable
Avec quatre précipices
Tout autour The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore
The sun don’t shine anymore Pour les statues
Comme pour les hommes
The sun don’t shine anymore
Aoaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrrrrr

Солнце Не Светит

(перевод)
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Потому что ты ушел, небо кажется меньше
Небо кажется меньше
Небо кажется меньше
Небо кажется меньше
Потому что ты ушел, я живу без любви
Потому что я живу без тебя
Потому что ты ушел, звезд больше нет
Звезды ушли
Звезды ушли
Потому что ты ушел, солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Потому что ты ушел, я живу без любви
Потому что я живу без тебя
Потому что ты ушел к статуям
Что касается мужчин
Пьедестал – это небольшое пространство
Узкий и благородный
С четырьмя пропастями
Все вокруг Для статуй
Что касается мужчин
Пьедестал – это небольшое пространство
Узкий и благородный
С четырьмя пропастями
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит
Солнце больше не светит для статуй
Что касается мужчин
Солнце больше не светит
Аоааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le costume violet 1989
Je suis un voyou 1988
Petite fille 1989
Les abeilles 1988
Surfin Marilou 1988
Le slow 1988
Quivoron 1988
Les psychos tournaient! 1988
Vautours 1988
C'est facile de se moquer 1989
Ver de terre 1988
Touche pipi 1988
Puta 1989
Quelle joie le Rock' n' Roll 1989
Kiss 2000
Où sont les femmes ? 2004
L'éternel 1989
Ce soir c'est Noël 1989
Chocorêve 2003
Je n'suis pas fou 1989

Тексты песен исполнителя: Les Wampas