| Je me rappelle très bien
| я очень хорошо помню
|
| Pourquoi j’ai fait ça
| Почему я это сделал
|
| Je n’suis pas fou, non je n’suis pas fou Je me rappelle très bien
| Я не сумасшедший, нет, я не сумасшедший, я очень хорошо помню
|
| Comment j’ai fait ça
| как я это сделал
|
| Je n’suis pas fou, non je n’suis pas fou Ca n’a plus d’importance
| Я не сумасшедший, нет, я не сумасшедший, это уже не имеет значения.
|
| Mais j’en parle puisque que j’y pense
| Но я говорю об этом, так как я думаю об этом
|
| Il y a longtemps qu’j’habite en France
| Я давно живу во Франции
|
| Je n’suis pas fou Je me rappelle très bien
| Я не сумасшедший, я очень хорошо помню
|
| Quand j’ai fait ça. | Когда я сделал это. |
| Non
| Неа
|
| Je n’suis pas fou, non je n’suis pas fou Ca n’a plus d’importance
| Я не сумасшедший, нет, я не сумасшедший, это уже не имеет значения.
|
| Mais j’en parle puisque j’y pense
| Но я говорю об этом, потому что я думаю об этом.
|
| Toutes ces histoires me semblent bien rance etc.
| Все эти истории кажутся мне очень прогорклыми и т.д.
|
| Avec qui j’ai fait ça
| С кем я это сделал?
|
| Etc. | И т. д. |
| etc.
| и т.д
|
| Où j’ai fait ça. | где я это делал. |
| Non
| Неа
|
| Etc. | И т. д. |
| Ca n’a plus d’importance
| Это больше не имеет значения
|
| Mais j’en parle pendant qu’j’y pense
| Но я говорю об этом, пока думаю об этом.
|
| J’en ai assez qu’on me relance Oh non je n’suis pas fou
| Я устал от погони О нет, я не сумасшедший
|
| Oh non
| О, нет
|
| Pourtant je ne suis pas fou
| Но я не сумасшедший
|
| Je ne suis pas fou
| я не сумасшедший
|
| Je n’suis pas fou (x8) | Я не сумасшедший (x8) |