| Je chante dans les Glaviots un groupe punk de Normandie
| Я пою в Les Glaviots, панк-группе из Нормандии.
|
| On répète dans la grange tous les mardis et les jeudis
| Мы репетируем в сарае каждый вторник и четверг
|
| Quand au bout d’un quart d’heure on a assez fait de bruit
| Когда через четверть часа мы наделали достаточно шума
|
| On s’assoit dans le foin et on chante ce refrain
| Мы сидим на сене и поем этот припев
|
| Si j’avais le portefeuille de Manu Chao
| Если бы у меня был кошелек Ману Чао
|
| J’partirais en vacances au moins jusqu’au Congo
| Я бы поехал в отпуск хотя бы в Конго
|
| Si j’avais le compte en banque de Louise Attaque
| Если бы у меня был банковский счет Луизы Аттак
|
| J’partirais en vacances au moins jusqu'à Pâques
| Я уеду в отпуск хоть до Пасхи
|
| C’est beau la Normandie comme le dit ma grand-tante Marie
| Нормандия прекрасна, как говорит моя двоюродная бабушка Мари.
|
| Mais si j’avais du blé je partirais bien loin d’ici
| Но если бы у меня была пшеница, я бы ушел далеко отсюда
|
| Souvent les soirs d'été j’m’assois dans les champs de blé
| Часто летними вечерами я сижу на пшеничных полях
|
| Je ferme doucement les yeux et j'écoute les pommiers chanter
| Я нежно закрываю глаза и слушаю, как поют яблони
|
| Si j’avais le portefeuille de Manu Chao
| Если бы у меня был кошелек Ману Чао
|
| J’partirais en vacances avec tous mes potos
| Я бы поехал в отпуск со всеми моими друзьями
|
| Si j’avais le compte en banque de Louise Attaque
| Если бы у меня был банковский счет Луизы Аттак
|
| J’partirais en vacances au moins jusqu'à Pâques
| Я уеду в отпуск хоть до Пасхи
|
| Si j’avais le portefeuille de Manu Chao
| Если бы у меня был кошелек Ману Чао
|
| J’partirais en vacances dans une superbe auto
| Я бы поехал в отпуск на красивой машине
|
| Si j’avais le compte en banque de Louise Attaque
| Если бы у меня был банковский счет Луизы Аттак
|
| J’partirais en vacances au moins jusqu'à Pâques
| Я уеду в отпуск хоть до Пасхи
|
| Moi aussi si j’pouvais j’irais bien jusqu’au Mexique
| Я тоже, если бы я мог, я бы поехал в Мексику
|
| Boire de la tequila avec le commandant Marcos
| Выпейте текилу с командиром Маркосом
|
| Mais j’ai encore au moins cinq hectares à labourer
| Но мне еще как минимум пять гектаров вспахать
|
| J’remonte sur mon tracteur et j’chante pour m’donner du cœur
| Я возвращаюсь на свой трактор и пою, чтобы дать себе сердце
|
| Mais j’ai pas un beau chapeau comme Manu Chao
| Но у меня нет красивой шляпы, как у Ману Чао.
|
| Et j’irai en vacances seulement à Saint-Lô
| И я поеду только в отпуск в Сен-Ло
|
| Et j’ai pas de la classe comme Didier Wampas
| И у меня нет такого класса, как у Дидье Вампаса.
|
| J’resterai pour les vacances tout seul avec mes vaches | Я останусь на каникулы наедине со своими коровами |