![Je t'ai donné ma vie - Les Wampas](https://cdn.muztext.com/i/3284757127233925347.jpg)
Дата выпуска: 22.02.2003
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский
Je t'ai donné ma vie(оригинал) |
Je t’ai donné ma vie, |
je sais que t’en a pas voulu |
je t’ai donné aussi |
des choses et éléments de paradis |
je t’ai donné mon sourire |
des choses que je n’inventais pas |
je t’ai donné pour ce soir |
des choses que tu n’espérais pas j’ai le feeling qu’on s’accroche |
quand on a tout oublié |
et qu’il reste au fond des poches |
juste assez pour respirer |
si dans le coeur des filles parfois |
on ne les a pas avec le sortje t’ai donné ma vie |
je t’ai donné même plus que ça |
je t’ai donné mon sourire |
je sais que c'était dur à vivre |
je t’ai donné même encore |
ce que les hommes donnent parfois |
je t’ai donné aussi la vie |
c’est des choses qui ne se font paset pourtant il y a longtemps |
que je rêve de me faire enlever |
dans un yacht sur le Lac Léman |
je vais pas me mettre à pleurer |
si dans le coeur des filles parfois |
c’est elles et moi avec le sortje t’ai donné ma vie |
toi tu m’a laissé dans le noir |
je t’ai donné des choses que j’avais |
j’ai pensé que ce serait bien pour toi |
je t’ai donné un peu plus tard |
des choses au fond de ma mémoire |
et j’ai pleuré en secret |
j’en connais plus avec toi je t’ai donné la paix pour toute la vie |
en rangs serrés avec toi |
je t’ai donné ma foi |
c'était peut-être trop tard pour toi |
je t’ai donné mon sourire |
je sais pas comment ça va finir |
je t’ai donné mon sourire |
ça va finir tant pis |
Я отдал тебе свою жизнь.(перевод) |
Я отдал тебе свою жизнь, |
Я знаю, ты этого не хотел |
я тоже дал тебе |
вещи и элементы рая |
Я подарил тебе свою улыбку |
вещи, которые я не изобрел |
Я дал тебе на сегодня |
вещи, которые вы не ожидали, у меня такое чувство, что мы цепляемся |
когда мы все забыли |
и он остается глубоко в карманах |
достаточно, чтобы дышать |
если в сердце девушки иногда |
мы не получаем их заклинанием, которое я дал тебе свою жизнь |
Я дал тебе даже больше, чем это |
Я подарил тебе свою улыбку |
Я знаю, что было трудно жить |
Я дал тебе еще больше |
что мужчины иногда дарят |
Я также дал тебе жизнь |
это то, что не делается, и все же давным-давно |
что я мечтаю быть похищенным |
на яхте на Женевском озере |
я не буду плакать |
если в сердце девушки иногда |
это они и я с заклинанием, которое я дал тебе свою жизнь |
ты оставил меня в темноте |
Я дал тебе то, что у меня было |
Я думал, что это будет хорошо для тебя |
Я дал вам немного позже |
вещи глубоко в моей памяти |
и я плакала в тайне |
Я знаю больше с тобой, я дал тебе покой на всю жизнь |
в тесных рядах с тобой |
я дал тебе свою веру |
может быть, это было слишком поздно для вас |
Я подарил тебе свою улыбку |
Я не знаю, чем это закончится |
Я подарил тебе свою улыбку |
это закончится слишком плохо |
Название | Год |
---|---|
Le costume violet | 1989 |
Je suis un voyou | 1988 |
Petite fille | 1989 |
Les abeilles | 1988 |
Surfin Marilou | 1988 |
Le slow | 1988 |
Quivoron | 1988 |
Les psychos tournaient! | 1988 |
Vautours | 1988 |
C'est facile de se moquer | 1989 |
Ver de terre | 1988 |
Touche pipi | 1988 |
Puta | 1989 |
Quelle joie le Rock' n' Roll | 1989 |
Kiss | 2000 |
Où sont les femmes ? | 2004 |
L'éternel | 1989 |
Ce soir c'est Noël | 1989 |
Chocorêve | 2003 |
Je n'suis pas fou | 1989 |