| C’est comme si un hélicoptère
| Это как вертолет
|
| S'était écrasé sur ma bouche
| врезался мне в рот
|
| Je n’ai jamais trop su quoi faire
| Я никогда не знал, что делать
|
| A chaque fois qu’une fille me touche
| Каждый раз, когда девушка прикасается ко мне
|
| C’est comme si un hélicoptère
| Это как вертолет
|
| S'était écrasé sur ma bouche
| врезался мне в рот
|
| Je n’ai jamais trop su quoi dire
| Я никогда не знал, что сказать
|
| J’ai bien trop peur que ça me touche
| Я слишком боюсь, что это повлияет на меня
|
| Mais je ne t’en voudrai jamais
| Но я никогда не буду винить тебя
|
| Non je ne t’en voudrai jamais
| Нет, я никогда не буду винить тебя
|
| C’est drôle mais les hélicoptères
| Забавно, но вертолеты
|
| J’y pense quand je suis sous la douche
| Я думаю об этом, когда я в душе
|
| C’est vrai j’aimerais bien faire
| Это правда, что я хотел бы сделать
|
| Comme eux
| Как они
|
| Décoller la tête à l’envers
| Взлететь вниз головой
|
| C’est vrai que les hélicoptères
| Вертолеты это правда
|
| On a beau dire on trouve ça louche
| Что бы мы ни говорили, мы находим это подозрительным
|
| Quand on a les deux pieds sur terre
| Когда обеими ногами стоишь на земле
|
| Et qu’eux sont déjà dans les airs
| И они уже в воздухе
|
| Mais je ne t’en voudrai jamais
| Но я никогда не буду винить тебя
|
| Non je ne t’en voudrai jamais
| Нет, я никогда не буду винить тебя
|
| Mais il n’y avait que du sable
| Но был только песок
|
| Des princesses et des mirages
| Принцессы и миражи
|
| L’amour et les hélicoptères
| Любовь и вертолеты
|
| Quand on y pense ça fout la frousse
| Когда вы думаете об этом, это пугает вас до чертиков
|
| Tous les dégâts que ça peut faire
| Весь ущерб, который он может нанести
|
| Quand on a la tête à l’envers
| Когда ты вверх ногами
|
| Mais je ne t’en voudrai jamais
| Но я никогда не буду винить тебя
|
| Non je ne t’en voudrai jamais
| Нет, я никогда не буду винить тебя
|
| Mais il n’y avait que du sable
| Но был только песок
|
| Des princesses et des mirages x 2 | Принцесс и миражей x2 |