| Christine, sur ta veste en jean
| Кристина, на твоей джинсовой куртке
|
| Y’a des têtes de mort
| Есть черепа
|
| Et des franges en soie
| И шелковая бахрома
|
| Christine, moi dans ma limousine
| Кристин, я в лимузине
|
| J’ai comme des remords
| я чувствую раскаяние
|
| Quand je pense à toi
| Когда я думаю о тебе
|
| Christine tu n’es qu’une punk à chien
| Кристина, ты просто собачий панк
|
| Mais Christine, je n’y peux rien
| Но Кристин, я ничего не могу поделать.
|
| Je t’aime bien
| Ты мне нравишься
|
| Christine
| Кристина
|
| Christine, tu n’as pas bonne mine
| Кристин, ты плохо выглядишь
|
| J’dis pas que t’as tort
| Я не говорю, что ты не прав
|
| Mais regarde-toi
| Но посмотри на себя
|
| Christine, arrête les piercings
| Кристина, прекрати пирсинг
|
| Partout sur ton corps
| Везде на вашем теле
|
| Ta tête et tes doigts
| Твоя голова и твои пальцы
|
| Christine tu n’es qu’une punk à chien
| Кристина, ты просто собачий панк
|
| Mais Christine, je n’y peux rien
| Но Кристин, я ничего не могу поделать.
|
| Je t’aime bien
| Ты мне нравишься
|
| Christine
| Кристина
|
| Christine, j’t’emménerai en Chine
| Кристин, я отвезу тебя в Китай
|
| J’te couvrirai d’or
| Я покрою тебя золотом
|
| Si t’arrêtes tout ça
| Если вы остановите все это
|
| Christine, arrête de t’prendre pour la queen
| Кристина, перестань считать себя королевой
|
| Tout ça parce que tu dors dehors
| Все потому, что ты спишь на улице
|
| Tu n’es qu’une fille à papa
| Ты просто папина дочка
|
| Christine tu n’es qu’une punk à chien
| Кристина, ты просто собачий панк
|
| Mais Christine tu sais quand j’te tiens
| Но Кристина, ты знаешь, когда я держу тебя
|
| Par la main
| За руку
|
| Oh ma christine, quand j’ai ton cœur
| О, моя Кристина, когда у меня есть твое сердце
|
| Contre le mien
| Против шахты
|
| Christine, je n’y peux rien
| Кристина, я не могу помочь.
|
| Je t’aime bien
| Ты мне нравишься
|
| Christine | Кристина |