| Tout seul sur ton bloc de glace
| В полном одиночестве на своей ледяной глыбе
|
| Tu avais enfin trouvé ta place
| Вы наконец нашли свое место
|
| Tout seul sur ton bloc de glace
| В полном одиночестве на своей ледяной глыбе
|
| Tu attendais tranquil’ment que ça passe
| Ты тихо ждал, пока это пройдет
|
| Tout seul sur ton bloc de glace
| В полном одиночестве на своей ледяной глыбе
|
| Tu t’mis soudain à faire la grimace
| Вы вдруг начинаете корчить лицо
|
| Espérant que la corde casse
| Надеясь, что веревка порвется
|
| Mais tes prières étaient inefficaces
| Но ваши молитвы были неэффективны
|
| Tout seul sur ton bloc de glace
| В полном одиночестве на своей ледяной глыбе
|
| Tu devins fou tu voyais des brise-glaces
| Вы сходили с ума, вы видели ледоколы
|
| T’aurais voulu que quelqu’un t’remplace
| Вы бы хотели, чтобы кто-то заменил вас
|
| Mais t'étais tout seul coincé dans ton impasse
| Но ты был совсем один застрял в своем тупике
|
| Tout seul sur ton bloc de glace
| В полном одиночестве на своей ледяной глыбе
|
| C'était trop tard pour faire volte face
| Было слишком поздно, чтобы обернуться
|
| T’aurais jamais la gloire, les palaces
| У тебя никогда не было бы славы, дворцов
|
| Mais tu allais enfin voir Dieu en face | Но ты, наконец, увидишь Бога в лицо |