| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et pourtant tu es là
| И все же ты там
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas
| Когда мы не любим друг друга
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et je ne te sens pas
| И я не чувствую тебя
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas
| Когда мы не любим друг друга
|
| Il me parle comme à un pote
| Он разговаривает со мной как с другом
|
| C’est propre
| Чисто
|
| Mais pas tellement hot
| Но не так жарко
|
| Ca frotte pas où ça me botte
| Это не натирает, когда меня пинает
|
| Je bloque
| я блокирую
|
| Il me parle comme à un pote
| Он разговаривает со мной как с другом
|
| Et hop
| И хоп
|
| La main à la motte
| Рука об руку
|
| Ca flottasse sous ma calotte
| Он плавает под моей кепкой
|
| Fausse note
| Ложная нота
|
| Il me parle comme à un pote
| Он разговаривает со мной как с другом
|
| C’est propre
| Чисто
|
| Mais pas tellement hot
| Но не так жарко
|
| Je poirote, à la culotte
| Я пуаро, до трусиков
|
| Ca flope
| это отстой
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et pourtant tu es là
| И все же ты там
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas
| Когда мы не любим друг друга
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et je ne te sens pas
| И я не чувствую тебя
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas
| Когда мы не любим друг друга
|
| Quand tu prends ton couteau pour découper la viande
| Когда ты берешь нож, чтобы разрезать мясо
|
| Moi je pense à ce soir quand tu prendras la jambe
| Я думаю о сегодняшнем вечере, когда ты возьмешь ногу
|
| Les jours sont bas du front tu ressembles à un mur
| Дни низкие, со лба ты похожа на стену
|
| Et je pense à de la saumure quand je croise ta figure
| И я думаю о рассоле, когда встречаю твое лицо
|
| Si tu touches à ma tête pour en remettre une mèche
| Если ты прикоснешься к моей голове, чтобы вернуть фитиль
|
| Si tu touches à mon cou pour en sentir le tendre
| Если ты прикоснешься к моей шее, чтобы почувствовать нежность
|
| Ta grosse patte fait poids mort, je hurle sans que tu entendes
| Твоя большая лапа лежит мертвым грузом, я кричу, а ты не слышишь
|
| Je suis plus qu’un paquet de viande pas encore achevée
| Я больше, чем пачка недоеденного мяса
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et pourtant
| И все еще
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas
| Когда мы не любим друг друга
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Et je ne t’entends pas
| И я не слышу тебя
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand on ne s’aime pas | Когда мы не любим друг друга |