| So Called Friend (оригинал) | Так Называемый Друг (перевод) |
|---|---|
| From avenue Trudaine | С авеню Трудейн |
| To Grands Boulevards | На большие бульвары |
| Passing by Barbès-Rochechouart | Проезжая мимо Барбес-Рошшуар |
| The afternoon | Полдень |
| Just walking aimlessly | Просто бесцельно ходить |
| Then before my eyes | Затем перед моими глазами |
| Much to my surprise | К моему большому удивлению |
| We meet again | Мы встречаемся снова |
| So called friend of mine | Так называемый мой друг |
| From a darker time | Из более темного времени |
| Just an old refrain | Просто старый рефрен |
| Exchanging a few words | Обмен несколькими словами |
| I look in his eyes | я смотрю ему в глаза |
| I set a weird feeling inside | Я создал странное чувство внутри |
| As time goes by | Со временем |
| Some memories say goodbye | Некоторые воспоминания прощаются |
| Flash from the past | Вспышка из прошлого |
| Furious and fast | Яростный и быстрый |
| We meet again | Мы встречаемся снова |
| A so called friend of mine | Мой так называемый друг |
| Frome a darker time | Из более темного времени |
| An old refrain | Старый рефрен |
| I just turned away | я просто отвернулся |
| With no more to say | Больше нечего сказать |
| No games again | Нет игр снова |
| With that friend of mine | С этим моим другом |
| From a darker time | Из более темного времени |
| That old refrain | Этот старый рефрен |
