| Connaissez-vous la chanteuse sorcière
| Вы знаете певицу ведьму
|
| Celle qui fit fondre un cœur de fer?
| Тот, кто расплавил железное сердце?
|
| Celle qui transforma son tortionnaire
| Тот, кто превратил ее мучителя
|
| Le Grand Inquisiteur qui lui ouvrit son cœur
| Великий инквизитор, открывший ей свое сердце
|
| On pouvait la trouver dans la forêt, les nuits de lune pleine
| Вы могли бы найти ее в лесу в полнолуние
|
| Où elle donnait des incroyables fêtes et toute nue, elle chante
| Где она устраивала потрясающие вечеринки и поет обнаженной
|
| Et quand ça commence, ça commence
| И когда он начинается, он начинается
|
| Toute la forêt se met à parler, née en transe
| Весь лес говорит, рожденный в трансе
|
| De par sa mère, la sorcière savait
| От матери ведьма знала
|
| Comment s'élever, comment prier, comment soigner, empoisonner
| Как подняться, как помолиться, как вылечить, отравить
|
| Comment chanter et comment danser
| Как петь и как танцевать
|
| Il arrivait dans la région, l’Inquisiteur
| Он шел в район, Инквизитор
|
| C'était un homme passionné, l’Inquisiteur
| Он был страстным человеком, инквизитором
|
| Il voulait’sauver l’humanité, pauvres pécheurs
| Он хотел спасти человечество, бедных грешников
|
| De l'éternelle damnation, alors attention
| Вечного проклятия, так что берегись
|
| Ils sont venus la prendre la nuit, ils l’ont traînée par la chevelure
| Пришли забрать ее ночью, тащат за волосы
|
| Jusqu'à la chambre de torture
| В камеру пыток
|
| Ah son premier cri, éveilla son oreille et la sorcière se mit à agir
| Ах, ее первый крик, пробудил ее ухо, и ведьма начала действовать
|
| Elle le fit, elle s’ensorcelle et se mit à chanter, la suppliciée
| Так и сделала, заколдовала себя и запела, замученная
|
| Elle était belle et d’une blancheur laiteuse
| Она была красивой и молочно-белой
|
| On voyait qu’elle aimait être amoureuse
| Вы могли бы сказать, что ей нравилось быть влюбленным
|
| Et sa longue chevelure faisait comme une couverture
| И ее длинные волосы были как одеяло
|
| À peine un voile, maintenant sale
| Едва завеса, теперь грязная
|
| — Ah! | "Ах! |
| Tu m’assassines
| ты убиваешь меня
|
| — Sauve ton âme
| — Спаси свою душу
|
| — Ah mais tu commets un crime
| «Ах, но вы совершаете преступление
|
| — Pauvre femme
| - Бедная женщина
|
| — Par ma voix chante la beauté
| — Моим голосом поет красота
|
| — Tu es endiablée, par ta bouche, c’est le diable qui accouche
| "Ты дьявольский, клянусь твоими устами, это дьявол рожает
|
| Et tu voudrais bien que je te touche
| И ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе
|
| D’ailleurs tu fais tout pour me plaire
| Кроме того, ты делаешь все, чтобы доставить мне удовольствие.
|
| Et on peut dire que tu sais y faire
| И мы можем сказать, что вы знаете, как это сделать
|
| — Non! | - Неа! |
| C’est l’air qui vibre, mais tu frissonnes
| Это воздух вибрирует, но ты дрожишь
|
| — Ah! | "Ах! |
| Comme tu es libre et comme t’es bonne !
| Как ты свободен и как хорош!
|
| Le Grand Inquisiteur sentit battre son cœur
| Великий инквизитор почувствовал, как бьется его сердце.
|
| Le Grand Inquisiteur sentit fondre son cœur. | Великий Инквизитор почувствовал, как его сердце растаяло. |