Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triton, исполнителя - Les Rita Mitsouko. Песня из альбома La Femme Trombone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Because, Six
Язык песни: Французский
Triton(оригинал) |
Je sortai au petit matin |
Je marchais sur la plage |
Quand les dunes, le vent dans les pins |
Montraient plus d’un seul visage |
Les étoiles, au firmament, prenaient leur temps… |
Je l’ai vu dans le lointain |
Allongé vers ces deux vagues |
Allangui comme un noyé |
Mais plein d’une vie formidable |
Vers lui j’ai marché, comme illuminée j’allais… |
Paressant au bord de l’eau |
Il rêvait les yuex ouverts |
De grnads yeux verts, un menton triangulaire |
Et une queue de poisson, un Triton |
Poséïdon |
Une question, permets moi |
Dis Triton comme je te vois |
Il me brûle de savoir comment |
Vous foutez pour qu’il y ait des enfants Triton embrasse-moi |
Connaissez-vous l’ivresse des profondeurs du bonheur d’amour; |
Une caresse me fît taire, et il parla: |
«Cette queue que tu touches là |
Est un noeud comme tu n’en as pas |
Un engin fort comme une un dauphin |
La femelle, elle, c’est son vagin |
Nous faisons tourbillons quand sa nageoire caudale s’ouvre comme une fleur des |
mers |
La tempête hurle et bastonne |
Et les hommes ont peur |
Bonheur… |
Dans un élan, il file déjà au loin |
Et l'écume scintillait si joliment… |
Тритон(перевод) |
Я вышел рано утром |
я гулял по пляжу |
Когда дюны, ветер в соснах |
Показано более одного лица |
Звезды на небосводе медлили... |
Я видел это на расстоянии |
Ложь этим двум волнам |
Вялый, как утонувший |
Но полный великой жизни |
Навстречу ему я шел, как озаренный, я шел... |
Отдых у воды |
Он мечтал с открытыми глазами |
Большие зеленые глаза, треугольный подбородок |
И рыбий хвост, тритон |
Посейдон |
Один вопрос, позвольте |
Скажи Ньюту, как я тебя вижу |
Меня сжигает, чтобы знать, как |
Ты трахаешься, чтобы были дети, Тритон, поцелуй меня. |
Знаешь ли опьянение глубин счастья любви; |
Ласка заставила меня замолчать, и он сказал: |
«Тот хвост, которого ты касаешься там |
Это узел, которого у тебя нет |
Мощный двигатель как у дельфина |
Женщина - это ее влагалище |
Мы кружимся, когда его хвостовой плавник раскрывается, как цветок |
моря |
Буря воет и хлопает |
И мужчины боятся |
Счастье… |
В спешке он уже крутится |
И пена так красиво переливалась... |