Перевод текста песни Triton - Les Rita Mitsouko

Triton - Les Rita Mitsouko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triton, исполнителя - Les Rita Mitsouko. Песня из альбома La Femme Trombone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Because, Six
Язык песни: Французский

Triton

(оригинал)
Je sortai au petit matin
Je marchais sur la plage
Quand les dunes, le vent dans les pins
Montraient plus d’un seul visage
Les étoiles, au firmament, prenaient leur temps…
Je l’ai vu dans le lointain
Allongé vers ces deux vagues
Allangui comme un noyé
Mais plein d’une vie formidable
Vers lui j’ai marché, comme illuminée j’allais…
Paressant au bord de l’eau
Il rêvait les yuex ouverts
De grnads yeux verts, un menton triangulaire
Et une queue de poisson, un Triton
Poséïdon
Une question, permets moi
Dis Triton comme je te vois
Il me brûle de savoir comment
Vous foutez pour qu’il y ait des enfants Triton embrasse-moi
Connaissez-vous l’ivresse des profondeurs du bonheur d’amour;
Une caresse me fît taire, et il parla:
«Cette queue que tu touches là
Est un noeud comme tu n’en as pas
Un engin fort comme une un dauphin
La femelle, elle, c’est son vagin
Nous faisons tourbillons quand sa nageoire caudale s’ouvre comme une fleur des
mers
La tempête hurle et bastonne
Et les hommes ont peur
Bonheur…
Dans un élan, il file déjà au loin
Et l'écume scintillait si joliment…

Тритон

(перевод)
Я вышел рано утром
я гулял по пляжу
Когда дюны, ветер в соснах
Показано более одного лица
Звезды на небосводе медлили...
Я видел это на расстоянии
Ложь этим двум волнам
Вялый, как утонувший
Но полный великой жизни
Навстречу ему я шел, как озаренный, я шел...
Отдых у воды
Он мечтал с открытыми глазами
Большие зеленые глаза, треугольный подбородок
И рыбий хвост, тритон
Посейдон
Один вопрос, позвольте
Скажи Ньюту, как я тебя вижу
Меня сжигает, чтобы знать, как
Ты трахаешься, чтобы были дети, Тритон, поцелуй меня.
Знаешь ли опьянение глубин счастья любви;
Ласка заставила меня замолчать, и он сказал:
«Тот хвост, которого ты касаешься там
Это узел, которого у тебя нет
Мощный двигатель как у дельфина
Женщина - это ее влагалище
Мы кружимся, когда его хвостовой плавник раскрывается, как цветок
моря
Буря воет и хлопает
И мужчины боятся
Счастье…
В спешке он уже крутится
И пена так красиво переливалась...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marcia Baïla 2019
Mandolino City 1988
Les histoires d'A ft. Les Rita Mitsouko 2019
C'est comme ça 2019
Singing In The Shower ft. Sparks 2019
Terminal Beauty ft. Serj Tankian 2007
Andy 2019
Le Petit Train 2019
Hip Kit ft. Russell Mael, Ginger Ringer 2019
Les Amants 1996
L'Ami Ennemi 2007
So Called Friend 2007
Stupid Anyway 1996
Les guerriers 2000
Un zéro 2000
Chères Petites 1996
Alors c'est quoi 2000
Toi & moi & elle 2000
La sorcière et l'inquisiteur 2019
Femme de moyen âge 2000

Тексты песен исполнителя: Les Rita Mitsouko