| Tiens Salut!
| О, привет!
|
| Ça va depuis la dernière fois
| Все в порядке с последнего раза
|
| Qu’on s’est vu?
| Что мы видели?
|
| Tu sais… j’avais pensé…
| Знаешь... я думал...
|
| Comme je suis dans le métier
| Как будто я в деле
|
| Les plans je les connais
| Планы, которые я знаю
|
| J’ai des facilités
| у меня есть удобства
|
| Pour te faire engager
| Чтобы вас наняли
|
| Je pense à ta carrière
| Я думаю о твоей карьере
|
| Et j’ai du flair… crois-moi
| И у меня есть чутье ... поверь мне
|
| T’es mal coiffée chouchou
| У тебя плохие волосы, дорогая
|
| Tu sais pas t’arranger
| Вы не знаете, как управлять
|
| Un petit tailleur
| Маленький портной
|
| Une coupe, une couleur…
| Стрижка, цвет...
|
| Mais ouais
| Но да
|
| Il faut changer tes manières
| Вы должны изменить свои пути
|
| Me regarde pas avec cet air
| Не смотри на меня так
|
| Tu vas voir, ça va le faire
| Вот увидишь, будет
|
| Mon emblème? | Моя эмблема? |
| No problème
| Без проблем
|
| Comme t’es belle
| Какая ты красивая
|
| Tu seras engagée
| Вы будете заниматься
|
| Comme t’es celle
| Как будто ты один
|
| Qu’ils ont tant cherchée
| Они так долго искали
|
| T’es si belle les gens vont t’adorer
| Ты такая красивая, люди будут любить тебя
|
| T’es si belle, si belle
| Ты такая красивая, такая красивая
|
| Comme t’es belle
| Какая ты красивая
|
| On ira au sommet
| Мы пойдем наверх
|
| Comme t’es celle
| Как будто ты один
|
| La prochaine à faire de l’or
| Следующий, чтобы сделать золото
|
| T’es si belle les gens vont t’adorer
| Ты такая красивая, люди будут любить тебя
|
| T’es si belle, ça va marcher
| Ты такая красивая, это сработает
|
| Si tu veux m'écouter
| Если ты хочешь послушать меня
|
| Les gens vont t’adorer
| люди будут любить тебя
|
| Alors faut que tu parles moins fort
| Так что вам нужно говорить менее громко
|
| Et surtout moins, d’accord?
| И особенно меньше, хорошо?
|
| Tu parles avec les yeux
| Ты говоришь глазами
|
| C’est ce qu’il y a de mieux
| Это то, что лучше всего
|
| Et puis… il faut sourire chérie
| И тогда ... ты должен улыбаться, детка
|
| Et pas trop rigoler
| И не смейтесь слишком много
|
| Alors tu me vires tes copines
| Итак, вы увольняете меня своими подругами
|
| Et ces mecs en jogging
| А эти ребята на пробежке
|
| Qui n’ont pas ton standing…
| Кто не имеет вашего положения ...
|
| S’il te plaît
| Пожалуйста
|
| Mais d’abord
| Но сначала
|
| Faudra que t’apprennes
| Вам придется научиться
|
| A marcher comme une reine
| Ходить как королева
|
| Comme t’es belle
| Какая ты красивая
|
| Tu sera engagée
| Вы будете заниматься
|
| Comme t’es celle
| Как будто ты один
|
| Qu’on a tant cherchée
| Мы так долго искали
|
| T’es si belle les gens vont t’adorer
| Ты такая красивая, люди будут любить тебя
|
| T’es si belle, si belle
| Ты такая красивая, такая красивая
|
| Comme t’es belle
| Какая ты красивая
|
| On ira au sommet
| Мы пойдем наверх
|
| Comme t’es celle
| Как будто ты один
|
| La prochaine à faire de l’or
| Следующий, чтобы сделать золото
|
| T’es si belle les gens vont t’adorer
| Ты такая красивая, люди будут любить тебя
|
| T’es si belle, ça va marcher
| Ты такая красивая, это сработает
|
| Je t’emmènerai au cœur
| Я возьму тебя в сердце
|
| Du jet set et du fric
| Реактивный сет и деньги
|
| Tu verras les vedettes
| Вы увидите звезды
|
| Les acteurs je suis magique
| Актеры я волшебница
|
| T’es prête?
| Вы готовы?
|
| Tu cliques?
| Вы кликаете?
|
| Il faut que tu aies l’air sensible
| Ты должен выглядеть чувствительным
|
| Rapide à t'émouvoir
| Быстро переместить вас
|
| On te dit un truc horrible
| Они говорят вам что-то ужасное
|
| Hop, tu sors ton mouchoir
| Хоп, ты достаешь платок
|
| Tu dis ah, c’est affreux
| Вы говорите, ах, это ужасно
|
| Oh c’est épouvantable
| О, это ужасно
|
| Tu ouvres tes grands yeux
| Вы широко открываете глаза
|
| Et même tu sors de table
| И даже ты выходишь из-за стола
|
| Faudra que tu fasses un régime
| Вам придется сесть на диету
|
| Quoique déjà tu as la ligne
| Хотя у тебя уже есть линия
|
| Mais pourquoi tu ricanes
| Но почему ты хихикаешь
|
| Tu crois que je te vanne!
| Ты думаешь, я тебя разоблачаю!
|
| Je suis belle
| я красивая
|
| Et cette route
| И эта дорога
|
| Où tu veux m’engager
| где вы хотите нанять меня
|
| N’est pas celle
| не тот
|
| Que je veux faire prendre
| Что я хочу взять
|
| A ma beauté
| К моей красоте
|
| Je suis belle
| я красивая
|
| Je n’ai pas besoin de toi
| я не нуждаюсь в тебе
|
| Pour me gérer
| управлять мной
|
| Je sais quelle
| я знаю что
|
| Autre vie me fait rêver
| Другая жизнь заставляет меня мечтать
|
| Je suis belle
| я красивая
|
| Ok ok ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Je suis belle
| я красивая
|
| Bye bye Arrivederci Ciao…
| До свидания, Ариведерчи Чао…
|
| Oh je m’en vais
| О, я ухожу
|
| Je mets le paquet
| я положил пакет
|
| Dans les espaces inexplorés
| В неизведанных просторах
|
| Je fais ma trace
| я делаю свой след
|
| J’y vais
| я пошел
|
| Alors
| Так
|
| Salut | Привет |