Перевод текста песни La Belle Vie - Les Rita Mitsouko

La Belle Vie - Les Rita Mitsouko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Belle Vie, исполнителя - Les Rita Mitsouko. Песня из альбома Systeme D, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.11.1993
Лейбл звукозаписи: Because, Six
Язык песни: Французский

La Belle Vie

(оригинал)
Les enfants en rêve
Se voient grande personne
Une grande personne
Truculente et vive
Pour dire en pleine forme
Vacant à ses affaires
De bon moral
Quelqu’un d'émérite
De belle dimension
Riant plus fort
Que eux les enfants
Sautant plus haut
Parce qu’on est grand
Les espoirs des enfants
Se ratatinent
Leurs rêves se rembobinent
Lorsque les grands
En soupirant
En ricannant
Leur confient d’un air
Un peu vicieux
Hochant lourdement la tête:
«Le bon temps c'était avant…
Eh ben oui!
Tant pis!
Entends-tu eh!
Petit?
Ah le bon temps
C'était avant, j'étais enfant…
Quand on grand, c’est chiant!
Tout est bête et méchant!
C’est ennuyeux d'être vieux!
Amuse-toi bien, petit!
Profite, profite
Consomme-toi
Car tu la vis là
Ta belle vie
Après çà, c’est fini!
Tu vis tes années belles!»
Alors les enfants dépités
Vieux petits bien avant l'âge
Entrouvent un oeil terni
Sur l’avenir
Se regardant grandir
Et regrettent déjà certains matins
Ce bon vieux temps présent
Des éblouissements

сладкая жизнь

(перевод)
дети во сне
увидеть себя взрослым
большой человек
Громкий и живой
Сказать, что в отличной форме
заниматься своими делами
В хорошем настроении
Кто-то достойный
Хороший размер
Смеяться громче
чем их дети
прыгать выше
Потому что мы большие
детские надежды
сморщиться
Их мечты перематываются
Когда большие
В желании
глумясь
Доверьте им воздух
немного порочный
Тяжело мотает головой:
"Хорошие времена были раньше...
Ну да!
Очень жаль!
Слышишь а!
Небольшой?
О, хорошие времена
Это было раньше, я был ребенком...
Когда ты вырастешь, это скучно!
Все глупо и подло!
Скучно быть старым!
Веселись, малыш!
Наслаждайтесь, наслаждайтесь
поглотить себя
Потому что ты видел ее там
Твоя хорошая жизнь
После этого все кончено!
Вы живете в свои золотые годы!»
Итак, расстроенные дети
Старые маленькие задолго до своего времени
Полуоткрытый потускневший глаз
На будущее
Наблюдая за своим ростом
И уже сожалею о некоторых утрах
Тот старый добрый сегодняшний день
Блики
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marcia Baïla 2019
Mandolino City 1988
Les histoires d'A ft. Les Rita Mitsouko 2019
C'est comme ça 2019
Singing In The Shower ft. Sparks 2019
Terminal Beauty ft. Serj Tankian 2007
Andy 2019
Le Petit Train 2019
Hip Kit ft. Russell Mael, Ginger Ringer 2019
Les Amants 1996
L'Ami Ennemi 2007
So Called Friend 2007
Stupid Anyway 1996
Les guerriers 2000
Un zéro 2000
Chères Petites 1996
Alors c'est quoi 2000
Toi & moi & elle 2000
La sorcière et l'inquisiteur 2019
Femme de moyen âge 2000

Тексты песен исполнителя: Les Rita Mitsouko