| Si tu ne cours pas
| Если вы не бежите
|
| C’est le froid qui t’endormira
| Это холод, который усыпит тебя
|
| Et si tu ne t’arrêtes pas
| И если ты не остановишься
|
| C’est le souffle qui te manquera
| Это дыхание, по которому ты будешь скучать
|
| Et la mort
| И мертвые
|
| Te prendra
| возьмет тебя
|
| Sans savoir que tu n’y croyais pas
| Не зная, что ты не поверил
|
| La neige
| Снег
|
| Lentement
| Медленно
|
| Couvrira ton corps raide de froid
| Покроет твое жесткое тело холодом
|
| Ne pleure pas
| Не плачь
|
| Il ne faut pas
| Вам не нужно
|
| Car l’eau de tes yeux gèlera
| Потому что вода в твоих глазах замерзнет
|
| Il faut croire
| Мы должны верить
|
| Jusqu'à la mort
| До смерти
|
| Que l’inespéré viendra encore
| Что неожиданное придет снова
|
| Cours, cours traîne-toi
| Беги, беги, тащи себя
|
| Dans la steppe immense et gelée
| В бескрайней замерзшей степи
|
| Tu vivras, oh tu vivras
| Ты будешь жить, о, ты будешь жить
|
| Jusqu'à ce que le soleil soit couché
| Пока солнце не зайдет
|
| Un traîneau
| Сани
|
| Glissera
| поскользнется
|
| Jusqu'à toi
| Вам решать
|
| Et t’emportera
| И забрать тебя
|
| Tu reverras
| Вы снова увидите
|
| Ta maison
| Твой дом
|
| Et ta femme qui sent si bon
| И твоя жена, которая так хорошо пахнет
|
| Ou peut-être qu’en marchant bien
| Или, может быть, хорошо ходить
|
| Avant la nuit tu seras sein
| До ночи ты будешь грудью
|
| Et peut-être qu’après tout
| А может быть, все-таки
|
| Le village n’est pas si loin
| Деревня не так далеко
|
| Oh tu vois déjà
| О, ты уже видишь
|
| Briller ses lumières dans ton esprit
| Сияй своими огнями в своем уме
|
| Juste avant la nuit
| Незадолго до наступления темноты
|
| Elles brilleront comme un feu de joie
| Они будут сиять, как костер
|
| Ne pleure pas
| Не плачь
|
| N’oublie pas
| Не забудь
|
| Car l’eau de tes yeux gèlera
| Потому что вода в твоих глазах замерзнет
|
| Ne perds pas
| Не потеряй
|
| Tout espoir
| вся надежда
|
| Il ne resterait plus qu'à t’asseoir
| Все, что вам нужно сделать, это сесть
|
| Et sois sûr
| И будьте уверены
|
| Sois sûr
| Быть уверенным
|
| Que l’inespéré peut arriver
| Что неожиданное может случиться
|
| Oh sois sûr, sois sûr
| О, будь уверен, будь уверен
|
| L’inespéré peut venir
| Неожиданное может прийти
|
| Sois sûr, sois sûr
| Будьте уверены, будьте уверены
|
| L’inattendu peut arriver
| Неожиданное может случиться
|
| Sois sûr, sois sûr
| Будьте уверены, будьте уверены
|
| L’inattendu peut venir
| Неожиданное может прийти
|
| Sois sûr, sois sûr
| Будьте уверены, будьте уверены
|
| Sois sûr, sois sûr
| Будьте уверены, будьте уверены
|
| Sois sûr, sois sûr | Будьте уверены, будьте уверены |