Перевод текста песни Vue d'ensemble - Les Ogres De Barback

Vue d'ensemble - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vue d'ensemble, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Avril et vous, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.05.2006
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Vue d'ensemble

(оригинал)
Je l’ai vu, je m’en suis aperçu
Je l’ai compris tu ne m’aimes plus
Ne cherchons pas midi à 14 heures
J’en reste las seul avec mes pleurs
Et si de l’amour, toi tu m’as tout appris
Humblement je t’en remercie
Et je t 'écrase sous des tonnes de questions
Je te déchire à coup de crayon
C’est un cadeau empoisonné
Innocemment, tu me l’as laissé
C’est étrange ne le sais-tu pas
Il me déchire au même endroit
D' où m'était venue l’aventure
Quand tes rires étaient alors
Des pommades pour mes blessures
Que j 'appliquais sur tout mon corps
Et je disperse le soleil
Ton souvenir m'émerveille
Et je t'éclate du coin de l 'œil
J 'aperçois au loin mon cercueil
La chanson est inutile
Les mots sont si peu habiles
Ces refrains-là sont les pires
Et je ne sais plus quoi dire
Si tu m’abandonnes ici
Si tu lâches à jamais ma vie
Bah, ce n’est pas un problème
C’est le malheur qui se sème
Ne vois tu rien d’autre encore
Si ne n’est souhaiter ma mort
Pour couper les ponts, c’est sûr
Faudra les réduire en sciure
Il faut que je crève l’abcès
Que je remplace ton absence
Mais chaque souvenir me paye
Ma tête et rave ma souffrance
Il n’y a pas 36 solutions
Pas de plus belle punition
On va tout lâcher d 'accord
Pour qu’il n’y ai plus un accord
Rien ne sert d’inventer plus
Pour détruire ce qui suit
Je suis déjà plus que nu
Rien à cacher qu’est en vie
Alors j’ouvre la fenêtre
Une dernière fois peut-être
Plus rien n’est peur, tout est à rire
Alors pourquoi pas mourir
Et si tes routes nous séparent
Qui se souviendrait de notre histoire
Si je ne chantaiS cette chanson
Pour toi petite fille… qu'échangent les sons?

Общая картина

(перевод)
Я это видел, я это заметил
Я понял, ты меня больше не любишь
Давайте не будем искать с полудня до 2 часов дня.
Я остаюсь наедине со своими слезами
И если из любви, ты научил меня всему
Смиренно спасибо
И я раздавлю тебя кучей вопросов
Я разорву тебя карандашом
Это отравленный подарок
Невинно ты оставил это мне
Это странно, разве ты не знаешь
Меня рвет в том же месте
Откуда взялось мое приключение?
Когда твой смех был тогда
Мази для моих ран
Которые я наносил на все тело
И я рассеиваю солнце
Твоя память поражает меня
И я выталкиваю тебя краем глаза
Я вижу свой гроб вдалеке
Песня бесполезна
Слова такие неуклюжие
Эти припевы - худшие
И я не знаю, что сказать
Если ты оставишь меня здесь
Если ты когда-нибудь отпустишь мою жизнь
Ну это не проблема
Это несчастье сеет
Разве ты еще ничего не видишь
Если не желать моей смерти
Чтобы разорвать связи, это точно
Придется перемалывать их в опилки
Я должен вскрыть нарыв
Что я заменю твое отсутствие
Но каждое воспоминание платит мне
Моя голова и моя боль
Не существует 36 решений
Нет более тонкого наказания
Мы позволим всему идти хорошо
Так что больше нет сделки
Нет смысла придумывать больше
Чтобы уничтожить то, что следует
Я уже более чем голый
Нечего скрывать, что жив
Поэтому я открываю окно
В последний раз может быть
Ничто больше не страх, все для смеха
Так почему бы не умереть
И если ваши дороги разлучают нас
Кто бы помнил нашу историю
Если бы я не пел эту песню
Для тебя, маленькая девочка... чем обмениваются звуки?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback