Перевод текста песни Vue d'ensemble - Les Ogres De Barback

Vue d'ensemble - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vue d'ensemble , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Avril et vous
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.05.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Vue d'ensemble (оригинал)Общая картина (перевод)
Je l’ai vu, je m’en suis aperçu Я это видел, я это заметил
Je l’ai compris tu ne m’aimes plus Я понял, ты меня больше не любишь
Ne cherchons pas midi à 14 heures Давайте не будем искать с полудня до 2 часов дня.
J’en reste las seul avec mes pleurs Я остаюсь наедине со своими слезами
Et si de l’amour, toi tu m’as tout appris И если из любви, ты научил меня всему
Humblement je t’en remercie Смиренно спасибо
Et je t 'écrase sous des tonnes de questions И я раздавлю тебя кучей вопросов
Je te déchire à coup de crayon Я разорву тебя карандашом
C’est un cadeau empoisonné Это отравленный подарок
Innocemment, tu me l’as laissé Невинно ты оставил это мне
C’est étrange ne le sais-tu pas Это странно, разве ты не знаешь
Il me déchire au même endroit Меня рвет в том же месте
D' où m'était venue l’aventure Откуда взялось мое приключение?
Quand tes rires étaient alors Когда твой смех был тогда
Des pommades pour mes blessures Мази для моих ран
Que j 'appliquais sur tout mon corps Которые я наносил на все тело
Et je disperse le soleil И я рассеиваю солнце
Ton souvenir m'émerveille Твоя память поражает меня
Et je t'éclate du coin de l 'œil И я выталкиваю тебя краем глаза
J 'aperçois au loin mon cercueil Я вижу свой гроб вдалеке
La chanson est inutile Песня бесполезна
Les mots sont si peu habiles Слова такие неуклюжие
Ces refrains-là sont les pires Эти припевы - худшие
Et je ne sais plus quoi dire И я не знаю, что сказать
Si tu m’abandonnes ici Если ты оставишь меня здесь
Si tu lâches à jamais ma vie Если ты когда-нибудь отпустишь мою жизнь
Bah, ce n’est pas un problème Ну это не проблема
C’est le malheur qui se sème Это несчастье сеет
Ne vois tu rien d’autre encore Разве ты еще ничего не видишь
Si ne n’est souhaiter ma mort Если не желать моей смерти
Pour couper les ponts, c’est sûr Чтобы разорвать связи, это точно
Faudra les réduire en sciure Придется перемалывать их в опилки
Il faut que je crève l’abcès Я должен вскрыть нарыв
Que je remplace ton absence Что я заменю твое отсутствие
Mais chaque souvenir me paye Но каждое воспоминание платит мне
Ma tête et rave ma souffrance Моя голова и моя боль
Il n’y a pas 36 solutions Не существует 36 решений
Pas de plus belle punition Нет более тонкого наказания
On va tout lâcher d 'accord Мы позволим всему идти хорошо
Pour qu’il n’y ai plus un accord Так что больше нет сделки
Rien ne sert d’inventer plus Нет смысла придумывать больше
Pour détruire ce qui suit Чтобы уничтожить то, что следует
Je suis déjà plus que nu Я уже более чем голый
Rien à cacher qu’est en vie Нечего скрывать, что жив
Alors j’ouvre la fenêtre Поэтому я открываю окно
Une dernière fois peut-être В последний раз может быть
Plus rien n’est peur, tout est à rire Ничто больше не страх, все для смеха
Alors pourquoi pas mourir Так почему бы не умереть
Et si tes routes nous séparent И если ваши дороги разлучают нас
Qui se souviendrait de notre histoire Кто бы помнил нашу историю
Si je ne chantaiS cette chanson Если бы я не пел эту песню
Pour toi petite fille… qu'échangent les sons?Для тебя, маленькая девочка... чем обмениваются звуки?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: