Перевод текста песни Printemps - Les Ogres De Barback

Printemps - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Printemps, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Irfan, le héros, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Printemps

(оригинал)
Ça sent l’printemps et ses couplets
Qu’a jamais trahi son secret
Ça sent les champs verts et fleuris
Quand on retrouve ses amis
Ça sent le retour d’un ami
Qu'était parti chercher l’oubli
D’une fille dont il était morgane
Ça sent les mômes pleins les trottoirs
Qui jouent au foot les genoux en sang
Et qui s’demandent sans croix ni croire
Qu’est ce qui s’ront le prochain printemps
Et ça sent les naissances par-ci
Et ça sent les mariages par-là
Et le bonheur, c’lui qu’est parti
Et l’autre bonheur c’lui qui r’viendra
Ça sent les nomades en fête
Dans une usine désaffectée
Qui font des rêves et qui s’projettent
Dans l’plus merveilleux des étés
Ça sent la bâche crade et pourrie
D’un pauvre chapiteau en fait
Qui d’un dernier souffle refleurit
Pour quelques lascars qui s’entêtent
Et moi en cette saison, entre hiver et été
Ça m’revient: ça fait déjà un an qu’tu m’as quitté
Oui moi en cette saison, entre hiver et été
J’me souviens, j’crois qu’je vais avoir du mal à t’oublier

Весна

(перевод)
Пахнет весной и ее стихами
Кто когда-либо предал свою тайну
Пахнет зеленью и цветущими полями
Когда вы найдете своих друзей
Пахнет возвращением друга
Что ушло искать забвения
Из девушки, которой он был Моргана
Пахнет детьми на тротуарах
Кто играет в футбол с кровоточащими коленями
И кто удивляется без креста или верить
Какой будет следующая весна
И здесь пахнет рождениями
А там пахнет свадьбами
И счастье, он ушел
А другое счастье тот, кто вернется
Пахнет праздником кочевников
На заброшенном заводе
Кто мечтает и проецирует себя
В самое прекрасное из летних
Пахнет грязным, гнилым брезентом
Из бедного шатра действительно
Кто с последним вздохом снова расцветает
Для нескольких упрямых парней
И я в это время года, между зимой и летом
Он возвращается ко мне: уже год, как ты ушел от меня
Да я в этом сезоне, между зимой и летом
Я помню, я думаю, мне будет трудно тебя забыть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback