Перевод текста песни Pardon madjid - Les Ogres De Barback

Pardon madjid - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardon madjid, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Du simple au néant, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.04.2007
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Pardon madjid

(оригинал)
Pardon Madjid, c'était un peu ma faute !
La faute à cette France qui fit leur ignorance
Pardon Madjid, c’est le bruit, c’est l’odeur
C’est le blanc, c’est le beur et c’est leur différence
Ils t’ont montré du doigt, ils t’ont parlé un peu
Pour te dire que chez toi, ce n'était pas chez eux
Mais les hommes sont ainsi, et leurs femmes, trop souvent
Ont le même raccourci qui finit dans le sang
Pardon mon frère, je n’ai pas su leur dire
Eux, ils n’ont rien compris, la haine a fait le reste
Pardon mon frère, la mémoire sélective
Mélange les histoires sans oublier la peste
On choisit la colère, on oublie la raison
Pour un bouc émissaire… soixante millions de cons
C’est le ton national qui se trompe d’humeur
L'égalité a mal, la fraternité pleure !!!
Neu Tchor de fkahath
Laakeul y sroh o brédéss
Essa trohar tafeth
Tora amhara tseu oulé
Tora amhara tseu oulé
Aklar guemeutaoune
Sedaouèouèmen
Pardon Madjid, n’essaie plus de comprendre
Et si tu prends les armes, évite de répandre
Leur sang nauséabond qui polluerait la terre
Et changerait pour de bon notre vie en enfer
Mes amis, ça n’a rien d’une sinécure
Et c’est la guerre par un beau matin
Le jour où on te jette à la figure
«Les autres, non, mais toi on t’aime bien "
Comment voulez-vous que je garde le sourire
Quand en chacun de nous elle sommeille
Cette bête immonde qui ose le redire
«Les autres, non, mais toi c’est pas pareil "
Pardon mon frère, j’imagine souvent
Cette histoire à l’envers sur un air amusant
Aux portes du désert, tous ces blancs immigrant
J’imagine et tes frères seraient plus accueillants
Dis, Madjid, à nos frères d'être plus accueillant !

Простите маджид

(перевод)
Извини, Маджид, это была моя вина!
Вина этой Франции, которая заставила их невежество
Пардон Маджид, это шум, это запах
Это белое, это арабское и это их отличие
Они указали на тебя, они немного поговорили с тобой
Чтобы сказать вам, что дом не был их домом
Но мужчины такие, а их женщины слишком часто
Имейте тот же ярлык, который заканчивается в крови
Извини, братан, я не мог им сказать
Они ничего не поняли, остальное сделала ненависть
Прости, брат, избирательная память.
Смешайте истории, не забывая о чуме
Мы выбираем гнев, мы забываем причину
Для козла отпущения ... шестьдесят миллионов идиотов
Это национальный тон в неправильном настроении
Равенство болит, братство плачет!!!
Ной Чор из Фкахата
Laakeul y sroh o brédéss
Эсса трохар тафет
Тора амхара цу уле
Тора амхара цу уле
Аклар гемютаун
Седауэумен
Извини, Маджид, не пытайся больше понять
И если вы возьмете в руки оружие, избегайте распространения
Их грязная кровь, которая загрязнит землю
И навсегда изменит нашу жизнь в аду
Друзья мои, это не просто
И это война в одно прекрасное утро
В тот день, когда тебя бросили в лицо
"Другие нет, но ты нам нравишься"
Как ты хочешь, чтобы я продолжал улыбаться
Когда в каждом из нас дремлет
Этот грязный зверь, который осмеливается сказать это снова
«Другие нет, но ты не такой»
Извини, мой брат, я часто представляю
Эта история задом наперед на забавную мелодию
У ворот пустыни все эти белые иммигранты
Я полагаю, и ваши братья были бы более приветливы
Скажи, Маджид, нашим братьям, чтобы они были приветливее!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pra Ser 2013
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966