Перевод текста песни Pages de ma vie - Les Ogres De Barback

Pages de ma vie - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pages de ma vie, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Vous m'emmerdez !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.03.2014
Лейбл звукозаписи: Irfan
Язык песни: Французский

Pages de ma vie

(оригинал)
J’ai laissé sur le feu
Des amours inachevées
Quelques larmes dans les yeux
De femmes délaissées
On s'était connu trop tard
On avait terminé trop tôt
Directement au plumard
Les fers en l’air… sur le dos
Inachevé, je fonce et puis j’oublie
J’y pense… Qu’elles sont belles les amours de ma vie !
J’ai laissé dans le brouillard
Des amitiés perdues
Des têtes brûlées d’anars
De grandes gueules de têtus
Les nuits à refaire le monde
Nous auront un peu lassés
Trop de fumées brunes ou blondes
Trop de rhum ou pas assez
Dans le brouillard, je fonce et puis j’oublie
J’y pense… Qu’elles sont belles les amitiés de ma vie !
J’ai laissé sur le chemin
Des royaumes et des domaines
Des murs que j’avais fait miens
Des jardins peuplés de chênes
De grandes prisons dorées
D’où je vivais paisiblement
Dont je me serais lassé
D’où je serais mort vivant
Sur le chemin, je fonce et puis j’oublie
J’y pense… Qu’elles sont belles les routes de la vie !
J’ai laissé de côté
Les couplets d’une chanson
Des rimes inachevées
Des notes sans partition
Une petite chanson d’amour
Qui ne voulait pas sa fin
Qui m’aurait fait troubadour
Chanteur ou musicien
De tous côtés, je fonce et puis j’oublie
J’y pense… Qu’elles sont belles les notes de la vie !
J’ai laissé, abandonnés
Des promesses par écrit
Des mots que j’avais jurés
Des actes que j’avais prédits
Des plans que je voyais sûrs
Et qui m’auront aveuglé
À m’y casser la figure
Et pouvoir m’y relever
Abandonné, je fonce et puis j’oublie
J’y pense… Qu’elles sont belles les promesses de la vie !
J’ai retrouvé par hasard
Les clefs de mon paradis
Des notes sur ma guitare
Une femme et des amis
Du rhum et des cigarettes
Quelques rêves un peu fous
Des plans sur la comète
La chanson d’un marabout
Du rhum et des cigarettes
Une histoire à dormir debout
C’est promis, demain j’arrête
Demain je remets les bouts
Si par hasard j’y pense, je souris
Car je fonce vers les plus belles pages de ma vie !

Страницы моей жизни

(перевод)
Я оставил в огне
незавершенная любовь
Несколько слез в глазах
Из брошенных женщин
Мы узнали друг друга слишком поздно
Мы закончили слишком рано
Прямо в мешок
Утюги в воздухе ... на спине
Незаконченный, я делаю это, а потом забываю
Я думаю об этом... Как прекрасна любовь всей моей жизни!
Я ушел в туман
потерянная дружба
Анарские сожженные головы
Упрямые крикуны
Ночи, чтобы переделать мир
Нам будет немного скучно
Слишком много коричневого или светлого дыма
Слишком много рома или недостаточно
В тумане я иду, а потом забываю
Я думаю об этом... Как прекрасна дружба в моей жизни!
я ушел по дороге
Королевства и домены
Стены, которые я сделал своими
Сады с дубами
Великие золотые тюрьмы
Откуда я жил мирно
Из которых я бы устал
Откуда я был бы мертв жив
По пути я иду, а потом забываю
Я думаю об этом... Как прекрасны дороги жизни!
я пропустил
Стихи песни
незаконченные рифмы
Ноты без нот
Маленькая песня о любви
Кто не хотел своего конца
Кто бы сделал меня трубадуром
певец или музыкант
Со всех сторон иду и тут же забываю
Я думаю об этом... Как прекрасны нотки жизни!
Я ушел, бросил
обещания в письменном виде
Слова, которые я поклялся
Действия, которые я предсказал
Планы, которые я видел безопасными
И кто меня ослепит
Сломай мне лицо
И иметь возможность подняться туда
Брошенный, я иду, а потом забываю
Я думаю об этом... Как прекрасны обещания жизни!
я нашел случайно
Ключи от моего рая
Ноты на моей гитаре
Жена и друзья
Ром и сигареты
Какие-то сумасшедшие мечты
Планы на комету
Песня марабута
Ром и сигареты
История петуха и быка
Обещаю, завтра я остановлюсь
Завтра я поставлю концы вверх
Если случайно я думаю об этом, я улыбаюсь
Потому что я иду к самым красивым страницам моей жизни!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback