| Parole de Non Remontant:
| Поговорка о неремонтанте:
|
| Chaque chose en son temps
| Всему свое время
|
| Et l’on vit tant de choses
| И мы живем так много вещей
|
| Cette fleur de printemps
| Этот весенний цветок
|
| Nous l’appellerons Rose
| Мы назовем ее Розой
|
| La Terre tourne, est ronde
| Земля вращается, она круглая
|
| Je tourne en rond sur Terre
| Я кружусь на земле
|
| Des envies vagabondes
| Блуждающие желания
|
| Aux pensées meurtrières
| К убийственным мыслям
|
| Façonne notre indifférence, en dictons par milliers
| Формируйте наше безразличие тысячами высказываний
|
| Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
| Счастливые дураки...и я первый!
|
| La nuit porte conseil
| Спать на этом
|
| Mais si l’on dort le jour?
| А если мы будем спать днем?
|
| D’ennui, prennent l’oseille
| От скуки возьми щавель
|
| Les métiers de l’amour
| Профессии любви
|
| Chaque jour suffit sa peine
| Каждый день в то время
|
| Chaque peine a fait le tour
| Всякая боль прошла
|
| Des envies que l’on traîne
| Желания, которые мы тащим
|
| Aux pensées que l’on court
| К мыслям, которые мы запускаем
|
| Façonne l’infâme arrogance, crions-le par milliers
| Сформируйте печально известное высокомерие, давайте кричать об этом тысячами
|
| Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
| Счастливые дураки...и я первый!
|
| Ne jamais dire jamais
| Никогда не говори никогда
|
| Mais lorsqu’il n’y a rien
| Но когда нет ничего
|
| À jamais je promets
| Навсегда я обещаю
|
| De meilleurs lendemains
| Лучшее завтра
|
| Malheur aux innocents
| Горе невинным
|
| Lorsque la coupe est pleine
| Когда чаша полна
|
| Y’a des envies de sang
| Есть тяга к крови
|
| Dépensées dans la haine
| Проведенный в ненависти
|
| Façonne nos années d’errance, en chantant par milliers
| Формируйте наши блуждающие годы, поющие тысячами
|
| Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
| Счастливые дураки...и я первый!
|
| Rien ne sert de courir
| Нет смысла бежать
|
| Il vaut mieux vivre en vain
| Лучше жить напрасно
|
| Rien ne sert de mourir
| Нет смысла умирать
|
| Et l’on marche incertain
| И мы идем неуверенно
|
| Malheur aux innocents
| Горе невинным
|
| Lorsque la coupe est pleine
| Когда чаша полна
|
| Y’a des envies de sang
| Есть тяга к крови
|
| Dépensées dans la haine
| Проведенный в ненависти
|
| Façonne des lots d’insouciance, servons-nous par milliers
| Делайте порции небрежности, давайте помогать себе тысячами
|
| Heureux les imbéciles… nous serons chansonniers ! | Счастливы дураки… будем авторами песен! |