Перевод текста песни Non remontant - Les Ogres De Barback

Non remontant - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non remontant, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Comment je suis devenu voyageur, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.03.2011
Лейбл звукозаписи: Irfan
Язык песни: Французский

Non remontant

(оригинал)
Parole de Non Remontant:
Chaque chose en son temps
Et l’on vit tant de choses
Cette fleur de printemps
Nous l’appellerons Rose
La Terre tourne, est ronde
Je tourne en rond sur Terre
Des envies vagabondes
Aux pensées meurtrières
Façonne notre indifférence, en dictons par milliers
Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
La nuit porte conseil
Mais si l’on dort le jour?
D’ennui, prennent l’oseille
Les métiers de l’amour
Chaque jour suffit sa peine
Chaque peine a fait le tour
Des envies que l’on traîne
Aux pensées que l’on court
Façonne l’infâme arrogance, crions-le par milliers
Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
Ne jamais dire jamais
Mais lorsqu’il n’y a rien
À jamais je promets
De meilleurs lendemains
Malheur aux innocents
Lorsque la coupe est pleine
Y’a des envies de sang
Dépensées dans la haine
Façonne nos années d’errance, en chantant par milliers
Heureux les imbéciles… et je suis le premier !
Rien ne sert de courir
Il vaut mieux vivre en vain
Rien ne sert de mourir
Et l’on marche incertain
Malheur aux innocents
Lorsque la coupe est pleine
Y’a des envies de sang
Dépensées dans la haine
Façonne des lots d’insouciance, servons-nous par milliers
Heureux les imbéciles… nous serons chansonniers !

Не поднимаясь

(перевод)
Поговорка о неремонтанте:
Всему свое время
И мы живем так много вещей
Этот весенний цветок
Мы назовем ее Розой
Земля вращается, она круглая
Я кружусь на земле
Блуждающие желания
К убийственным мыслям
Формируйте наше безразличие тысячами высказываний
Счастливые дураки...и я первый!
Спать на этом
А если мы будем спать днем?
От скуки возьми щавель
Профессии любви
Каждый день в то время
Всякая боль прошла
Желания, которые мы тащим
К мыслям, которые мы запускаем
Сформируйте печально известное высокомерие, давайте кричать об этом тысячами
Счастливые дураки...и я первый!
Никогда не говори никогда
Но когда нет ничего
Навсегда я обещаю
Лучшее завтра
Горе невинным
Когда чаша полна
Есть тяга к крови
Проведенный в ненависти
Формируйте наши блуждающие годы, поющие тысячами
Счастливые дураки...и я первый!
Нет смысла бежать
Лучше жить напрасно
Нет смысла умирать
И мы идем неуверенно
Горе невинным
Когда чаша полна
Есть тяга к крови
Проведенный в ненависти
Делайте порции небрежности, давайте помогать себе тысячами
Счастливы дураки… будем авторами песен!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback