| Dans la nuit ou le brouillard
| Ночью или туманом
|
| En silence ou en fanfare
| В тишине или с фанфарами
|
| Armes blanches pour idées noires
| Холодное оружие для темных мыслей
|
| Éveil au cauchemar
| Пробуждение Кошмара
|
| Sur papier, comme une enclume
| На бумаге, как наковальня
|
| Là, je rends mon amertume
| Там я отказываюсь от своей горечи
|
| Etalé sous ma plume
| Распространение под моей ручкой
|
| Souvenir posthume
| посмертная память
|
| Ces jours là, mon Imana
| В те дни моя Имана
|
| Ces jours là, ma Thérésa
| В те дни моя Тереза
|
| Occupé à d’autres heurts
| Занят другими столкновениями
|
| Dieu… regardait ailleurs
| Боже ... посмотрел в другую сторону
|
| Du premier au centième jour
| С первого по сотый день
|
| Où est passé notre amour?
| Куда ушла наша любовь?
|
| Au bonheur des vautours
| На радость стервятникам
|
| Un compte à rebours
| обратный отсчет
|
| Les miliciens font la danse
| Милиционеры танцуют
|
| L’humanité est en vacances
| Человечество в отпуске
|
| Et dans le ciel immense
| И в огромном небе
|
| Chut… le silence
| Тише... тишина
|
| Ces jours là, mon Innocent
| В те дни, мой Невинный
|
| Ces jours là, mon Annoncée
| В те дни мой Объявленный
|
| Le Seigneur n'était pas d’humeur
| Господь был не в настроении
|
| Dieu… regardait ailleurs
| Боже ... посмотрел в другую сторону
|
| Tout le monde est un peu mort
| Все вроде мертвы
|
| Depuis que le silence est d’or
| Так как молчание золото
|
| C’est pour ça, sans remords
| Вот почему без угрызений совести
|
| Que je chante fort
| Что я пою громко
|
| Le sais tu, mon Honoré?
| Вы знаете, мой Оноре?
|
| Le sais tu, ma Désirée?
| Ты знаешь это, моя Дезире?
|
| Pour le pire ou le meilleur
| К худшему или к лучшему
|
| Dieu… regarde toujours ailleurs | Боже ... всегда отводи взгляд |