| Pour cueillir la fraîche j’ai loué ma chair
| Чтобы собрать свежее, я нанял свою плоть
|
| J’ai refusé les flèches de Cupidon en colère
| Я отказался от стрел гневного купидона
|
| Et si les toits du monde ne veulent plus de moi
| И если крыши мира меня больше не хотят
|
| Dans les sous-sols immondes je ferais ma place chez les rats
| В грязных подвалах я пробирался среди крыс
|
| Et la ville s’endort et moi j’ai tellement faim
| И город засыпает, и я так голоден
|
| Que j’ai meurtri mon corps: j’ai vendu mon rein
| Что я ушиб свое тело: я продал свою почку
|
| Perdu dans Bogota, le regard affamé
| Потерянный в Боготе, голодный
|
| Je n’suis qu’un enfant sans loi à qui l’on n’a rien pardonné
| Я просто беззаконный ребенок, который не был прощен
|
| Traînant entre chiens et chats, le soleil couché
| Перетаскивание между собаками и кошками, солнце садится
|
| Un marchand de sabre bordera mon corps sans être inquiété
| Торговец мечами безмятежно укроет мое тело
|
| Et la ville s’endort, et moi j’ai tellement sommeil
| И город засыпает, и я такой сонный
|
| Que j’ai meurtri mon corps: je me vends pour de l’oseille
| Что я ушибла свое тело: я продаю себя за щавель
|
| Trop de bêtises ici-bas, moi je n’en peux plus
| Здесь внизу слишком много чепухи, я больше не могу
|
| Je m’injecte dans le bras du bonheur superflu
| Я вливаюсь в руку лишнего счастья
|
| A l'école des coups bas et les colles de la rue
| В школе грязных трюков и уличных клеев
|
| Les Super héros sont là pour nous en costume Super-U
| Супергерои ждут нас в костюмах Super-U.
|
| Et la ville s’endort, et moi je suis tellement sans toi
| И город засыпает, и я так без тебя
|
| Que j’ai meurtri mon corps: j’ai vendu mon foie
| Что я ушиб свое тело: я продал свою печень
|
| J’ai tenté pour m’en sortir bien des choses et même pire
| Я пытался вытащить из него много вещей и даже хуже
|
| J’ai volé sans attention, j’ai tué sans discrétion
| Я летел без внимания, я убивал без осторожности
|
| Les frontières sont des prisons que protègent les cons
| Границы - тюрьмы, охраняемые идиотами
|
| La misère une source à pognon que gèrent nos institutions
| Страдание - источник теста, которым управляют наши учреждения
|
| Et la ville s’endort et moi je suis tellement mal
| И город засыпает и мне так плохо
|
| Que je meurtrirai mon corps même contre un bonheur familial
| Что буду мучить свое тело даже против семейного счастья
|
| Il n’y a pas d’horizon, le ciel est sans issue
| Горизонта нет, небо тупиковое
|
| Il n’y a pas de prison assez vaste pour mon déçu
| Нет достаточно большой тюрьмы для моего разочарования
|
| Faîtes venir en barrière, les anges de la mort
| Принесите барьер, ангелы смерти
|
| Mettent une pointe guerrière à nos sort sans remords
| Положите воинственный край нашей судьбе без угрызений совести
|
| Et le monde s’endort et moi j’ai tellement souffert
| И мир засыпает, а я так страдал
|
| Que je meurtrirai mon corps même pour mourir en enfer | Что я буду ушибать свое тело, даже чтобы умереть в аду |