| J’ai toujours su que j’allais te perdre
| Я всегда знал, что потеряю тебя
|
| Moi qui ne supporte pas le bonheur
| Я, который не выносит счастья
|
| Moi qui ai toujours tout gâché
| Я, который всегда испортил
|
| J’ai toujours su que tu partirai
| Я всегда знал, что ты уйдешь
|
| Et si je suis insupportable, méchant, capricieux et médisant…
| А если я несносный, подлый, темпераментный и клеветнический...
|
| J’ai toujours su que j’allais te perdre
| Я всегда знал, что потеряю тебя
|
| Moi qui ne supporte pas le bonheur
| Я, который не выносит счастья
|
| Moi qui ai toujours tout gâché
| Я, который всегда испортил
|
| J’ai toujours su que tu partirai
| Я всегда знал, что ты уйдешь
|
| Et si je suis insupportable, méchant capricieux et médisant
| Что, если я невыносим, противен, капризен и клеветник
|
| C’est que depuis l'âge du cartable
| Это только с эпохи ранца
|
| Je n’ai jamais pu supporter les gens
| Я никогда не мог терпеть людей
|
| Ceux qui emportent le sort
| Те, кто преобладают
|
| De cette maudite race humaine
| Из этой проклятой человеческой расы
|
| En se disant que l’amour est fort
| Говорить себе, что любовь сильна
|
| Et de surcroît il vaut mieux que la haine
| И кроме того, это лучше, чем ненависть
|
| Moi qui ai toujours tout gâché
| Я, который всегда испортил
|
| Moi qui ne supporte pas le bonheur
| Я, который не выносит счастья
|
| Toi qui voulut des enfants
| Вы, кто хотел детей
|
| Moi qui n’en aurait jamais
| Я, который никогда бы не
|
| Moi qui n’ai jamais eu ton cran
| Я, у которого никогда не было твоего мужества
|
| Moi qui savais que tu partirais
| Я, который знал, что ты уйдешь
|
| J’ai toujours su que j’allais te perdre
| Я всегда знал, что потеряю тебя
|
| Qu’un jour tu serai trop usée
| Что однажды ты слишком устанешь
|
| Que tu ne supporterai plus l’herbe
| Что ты больше не можешь терпеть травку
|
| Que je coupe sous tes pieds
| Что я режу под твоими ногами
|
| Tu as choisis un autre que moi
| Ты выбрал кого-то кроме меня
|
| Et pour continuer ton chemin
| И идти своей дорогой
|
| Que tu mènes du bout de ta croix
| Что вы ведете с конца своего креста
|
| Moi qui n’ai jamais cru en rien
| Я, который никогда ни во что не верил
|
| Un autre se promène à ton bras
| Другой ходит по твоей руке
|
| Je suis seul et je comprends enfin
| Я один, и я наконец понимаю
|
| Ta colère et ton désarroi
| Ваш гнев и ваше смятение
|
| Moi qui n’ai jamais pris ta main
| Я никогда не брал тебя за руку
|
| J’ai toujours su que tu partirai
| Я всегда знал, что ты уйдешь
|
| Que tu ne supporterai plus
| Что ты больше не будешь терпеть
|
| Mes avis sur tout sans arrêt
| Мое мнение обо всем все время
|
| Et mes réflexions malvenues
| И мои непрошенные мысли
|
| Je n'étais pas contre le bonheur
| Я был не против счастья
|
| Mais lui m’a tant et tant déçu
| Но он меня очень разочаровал
|
| Qu’il en a transformé mon coeur
| Что это изменило мое сердце
|
| En un bloc d’idées reçues
| В комке полученных идей
|
| Que cet homme que je méprise
| Что этот человек, которого я презираю
|
| Qui se pend aujourd’hui à ton cou
| Кто сегодня висит у тебя на шее
|
| Assure le bonheur de l’emprise du talent
| Обеспечивает счастье от хватки таланта
|
| Et pour finir j’avoue
| И, наконец, я признаюсь
|
| Qu’il vaut 100 fois ma conscience mon désespoir et mes regrets
| Что это стоит в 100 раз больше моей совести, моего отчаяния и моих сожалений.
|
| Qu’il a 1000 fois ma patience
| Что у него в 1000 раз больше моего терпения
|
| Moi qui savais que tu partirai
| Я, который знал, что ты уйдешь
|
| J’ai toujours su que j’allais te perdre
| Я всегда знал, что потеряю тебя
|
| Moi qui ne supporte pas le bonheur
| Я, который не выносит счастья
|
| Moi qui ai toujours tout gâché
| Я, который всегда испортил
|
| Moi qui savais que tu partirai
| Я, который знал, что ты уйдешь
|
| Moi qui savais que tu partirai
| Я, который знал, что ты уйдешь
|
| Que tu partirai | Что ты уйдешь |