| C’est r’parti pour trois mois
| Вот и снова три месяца
|
| De galère en bateau
| С камбуза на лодку
|
| J’me présente: je suis moi
| Я представляюсь: я это я
|
| Un sacré matelot
| Один адский моряк
|
| Fils d’ivrogne militaire
| Сын военного пьяница
|
| Moi j’ai dit non aux armes
| Я сказал нет оружию
|
| Et ma famille en larme
| И моя семья в слезах
|
| J’l’ai quittée pour la mer
| Я оставил ее на море
|
| Y’a des soirs comme ce soir
| Есть такие ночи, как сегодня
|
| J’arrive pas à dormir
| я не могу спать
|
| Alors je fouille ma mémoire
| Поэтому я ищу свою память
|
| Et me revient ce sacré souvenir
| И эта проклятая память возвращается ко мне.
|
| Ah, c’te sacrée cabane
| Ах, это твоя священная каюта
|
| Où l’on rêvait se foutant bien du monde
| Где мы мечтали наплевать на мир
|
| Nous on fumait les lianes
| Мы курили лозы
|
| Et on s’bourrait la gueule à bière blonde
| И мы напивались лагерным пивом
|
| Ouais c’te putain d’cabane
| Да, это твоя гребаная каюта.
|
| Où se jouait du pipeau et parfois du couteau
| Где играли трубой, а иногда и ножом
|
| C’est là qu’on ramenait nos femmes
| Сюда мы привели наших женщин
|
| Et toute la nuit on parlait de bateau
| И всю ночь мы говорили о лодке
|
| Mais voilà, c’est fini
| Но это все, все кончено
|
| Les temps ont bien changé
| Времена изменились
|
| Plus j’avance plus j’suis pourri
| Чем больше я продвигаюсь, тем больше я гнилой
|
| J’navigue plus qu’pour le blé
| Я плыву больше, чем за пшеницей
|
| Ça devient un cauchemar
| Это становится кошмаром
|
| Mon navire va couler
| Мой корабль пойдет ко дну
|
| Et tous mes potes m’ont dit au r’voir
| И все мои кореши попрощались
|
| Et j’dégueule chaqu’fois qu’faut naviguer
| И меня тошнит каждый раз, когда мне приходится ориентироваться
|
| Ce n’est pas mes habitudes
| это не моя привычка
|
| De penser faut s’flinguer
| Думать, что ты должен застрелиться
|
| Alors, pour fuire la solitude
| Так что, чтобы избежать одиночества
|
| Je remue bien le fond de mes pensées
| Я хорошо размешиваю свои мысли
|
| Ah ! | Ах! |
| c’te sacrée cabane
| это твоя священная каюта
|
| Où l’on rêvait se foutant bien du monde
| Где мы мечтали наплевать на мир
|
| Nous on fumait les lianes
| Мы курили лозы
|
| Et on s’bourrait la gueule à bière blonde
| И мы напивались лагерным пивом
|
| Ouais, c’te putain d’cabane
| Да, это твоя гребаная каюта
|
| Où se jouait du pipeau et parfois du couteau
| Где играли трубой, а иногда и ножом
|
| C’est là qu’on ramenait nos femmes
| Сюда мы привели наших женщин
|
| Et toute la nuit on parlait de bateau
| И всю ночь мы говорили о лодке
|
| Un poivrot avachi voilà c’que j’suis dev’nu
| Упавший пьяный, вот что я стал голым
|
| Garçon, un aut' demi ! | Мальчик, еще половина! |
| naviguer je peux plus
| ориентироваться я больше не могу
|
| Alors l’soir sur les ports
| Так вечером в портах
|
| C’est la tournée des rades
| Это тур по гаваням
|
| Où je traîne jusqu'à l’aurore
| Где я тусуюсь до рассвета
|
| Au violon dingue où la Guinness se brade
| К сумасшедшей скрипке, где распродается Гиннесс
|
| Et j’reste collé des heures
| И я застреваю часами
|
| A r’garder cette photo
| Чтобы посмотреть на это фото
|
| Qui me rappelle mon bonheur
| Что напоминает мне о моем счастье
|
| C’est le temps d’quand j'étais marmot avec Marco
| Это время, когда я был паршивцем с Марко
|
| Ah, c’te sacrée cabane
| Ах, это твоя священная каюта
|
| Où l’on rêvait se foutant bien du monde
| Где мы мечтали наплевать на мир
|
| Nous on fumait les lianes
| Мы курили лозы
|
| Et on s’bourrait la gueule à bière blonde
| И мы напивались лагерным пивом
|
| Ouais c’te putain d’cabane
| Да, это твоя гребаная каюта.
|
| Où se jouait du pipeau et parfois du couteau
| Где играли трубой, а иногда и ножом
|
| C’est là qu’on ramenait nos femmes
| Сюда мы привели наших женщин
|
| Et toute la nuit on parlait de bateau ! | И всю ночь мы говорили о лодках! |