Перевод текста песни Ma fille - Les Ogres De Barback

Ma fille - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma fille, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Du simple au néant, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.04.2007
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Ma fille

(оригинал)
J’ai creusé la terre, j’ai découpé la lune
Puis gratté le soleil en marchant sur l’espace…
Sais-tu, ma fille, je n’y ai rien trouvé de mieux !
J’ai foulé les poubelles, trempé dans les égouts
J’ai fait les catacombes pareilles aux quatre bouts
De tous les coins de terre, des plaines et du désert
Des montagnes ou des mers, tout près des continents
J’y ai vu, ma fille, l'été et le printemps
L’automne et puis l’hiver
La brume sur l’océan, un orage en colère
Un vol de cormorans, des millions éphémères de gouttes d’eau, du vent…
Vois-tu, ma fille, je n’y ai rien vu de mieux !
Là, des âmes imbéciles qui se battaient pour peu
Et d’autres plus tranquilles qui m’ont offerts du temps
J’en ai gardé l’odeur d’une épice qui grille
J’ai goûté la saveur lorsque le feu pétille
Lorsque le feu divin, sous un ciel qui brille
De mille étoiles filantes, d’une main dans ma main
Pour une nuit pétante, amène prétentieux
L’envie d’une autre vie, la volonté discrète
De se poser enfin, d’oublier les conquêtes
Et fuir le chemin…
Je te le dis, ma fille, je n’y ai rien fait de mieux !
Et puis je suis reparti continuer sans arrêt
A fouiller dans les trains, à retourner la terre
A perdre des matins à voir dans tous les verres
Si l’alcool s’ennuie pour être sûr du goût
Du goût de mon dégoût
Quand l’ivresse s’enfuit, je me suis retrouvé
De situation drôles à d’autres plus violentes
Prince et puis poète, clochard et sans issue
Paumé analphabète, roi du monde indécis
De rendre le bonheur à des gens plus petits
D’y dévoiler l’horreur d’une vie malhonnête
Entends-tu ma fille, je n’ai rien dit de mieux
J’ai frôlé de mes doigts les peaux les plus sensuelles
J’ai tenté au hasard pour l’amour éternel
Traînant dans les quartiers où vivent les étoiles
Qui m’ont appris, déçues, qu'être superficiel
Convive pour le cul dans un décor de miel
Le savoir dans la soie, le luxe et l’importance
Derrière chacun pour soi cache encore la souffrance
Je les ai salués et là encore j’ai fui
Je me suis réfugié, enfermé pour de bon
Des pensées, des idées, la culture à foison
J’en ai veillé des nuits à passer en revue
Les couleurs de ma vie, je me suis aperçu
Au terme du bilan, si c'était réussi
Que je parle dix langues, j’ai sur le bout des doigts
La culture et les lois et cette main qui tangue
A coucher au papier tous ces mots inutiles
Où je parle de moi pour me parler de toi
A coucher au papier touts ces mots inutiles
Où je parle de moi pour me parler de toi…
Où je parle de moi pour mieux parler de toi !

Моя дочь

(перевод)
Я копал землю, я вырезал луну
Потом поцарапал солнце во время прогулки по космосу...
Знаешь, девочка, я не мог найти ничего лучше!
Я ходил по мусорным бакам, промокшим в канализации
Я сделал катакомбы одинаковыми на четырех концах
Со всех уголков земли, равнин и пустыни
Горы или моря, близкие к континентам
Я видел там, дочь моя, лето и весну
Осень, а затем Зима
Туман над океаном, сердитый шторм
Стая бакланов, мимолетные миллионы капель воды, ветер...
Видишь ли, доченька, я ничего лучше не видел!
Там глупые души, которые боролись за мало
И другие более тихие, которые дали мне время
Я сохранил запах жареной специи
Я попробовал вкус, когда огонь потрескивает
Когда божественный огонь, под сияющим небом
Из тысячи падающих звезд, с одной рукой в ​​моей руке
Для сверкающей ночи принесите претенциозный
Желание другой жизни, тихая воля
Чтобы окончательно остепениться, забыть завоевания
И сбежать с пути...
Говорю тебе, дочь моя, я не сделал ничего лучше!
А потом я пошел снова и снова
Рыться в поездах, переворачивая землю
Потерять утро, чтобы видеть во всех очках
Если алкоголь надоел, чтобы быть уверенным во вкусе
От вкуса моего отвращения
Когда пьянство сбежало, я очутился
От забавных ситуаций к более жестоким
Принц, а затем поэт, бродяга и тупик
Неграмотный неудачник, неопределившийся король мира
Приносить счастье маленьким людям
Раскрыть ужас нечестной жизни
Ты слышишь, девочка, я не сказал ничего лучше
Я провел пальцами по самой чувственной коже
Я пытался наугад для вечной любви
Тусоваться в районах, где живут звезды
Кто научил меня, разочарованный, что быть поверхностным
Гостья за попкой в ​​медовом декоре
Знание шелка, роскоши и важности
За каждым человеком для себя до сих пор прячется боль
Я поздоровался с ними и снова убежал
Я укрылся, заперт навсегда
Мысли, идеи, культура в изобилии
Я смотрел ночи, пересматривая
Цвета моей жизни, я видел
В конце обзора, если он был успешным
То, что я говорю на десяти языках, у меня на кончиках пальцев
Культура и законы и эта качающаяся рука
Чтобы записать все эти бесполезные слова
Где я говорю обо мне, чтобы поговорить со мной о тебе
Чтобы записать все эти бесполезные слова
Где я говорю обо мне, чтобы поговорить со мной о тебе...
Где я говорю обо мне, чтобы лучше говорить о тебе!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014