Перевод текста песни La dispute des légumes - Les Ogres De Barback

La dispute des légumes - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dispute des légumes, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома La pittoresque histoire de Pitt Ocha, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 31.03.2003
Лейбл звукозаписи: Irfan
Язык песни: Французский

La dispute des légumes

(оригинал)
On est entré dans la cuisine
Pour se faire griller des tartines
Mais en regardant vers la table
On a vu une chose incroyable
Perché du haut de leur casserole
Les légumes ont pris la parole
Comme des personnages délurés
Comme dans un dessin animé
Ils se sont battus pour nous dire
Lequel il nous fallait choisir
Voulant tous être la vedette
Et se tenir seuls dans l’assiette…
Eh oui !
C’est moi, c’est le chou-fleur
Celui qui rit, celui qui pleure
Splendeur dont on n’aime pas l’odeur
Mais qui veut devenir seigneur !
Mais voyons, ne soyez pas bêtes
C’est moi, qui serai dans l’assiette
La plus coquette, la courgette
Et ils n’en laisseront pas une miette !
Ecoutez-moi, tous les cocos
Le plus beau, c’est le haricot
C’est sûr, j’aurai le dernier mot
Car vous êtes tous trop idiots !
Moi, la tomate, j’suis écarlate
Et crue et cuite, tout le monde me flatte
Si vous voulez jouer aux pirates
Venez par là un peu qu’on s’batte !
Tout de suite, on est intervenu
Afin d’arrêter cette cohue
En leur disant tout simplement
Qu’on les préférait mélangés
Epicés et assaisonnés
Pour jouer avec leurs couleurs
Et faire la meilleure des saveurs
L’idée a été acceptée
Et ils se sont tous rassemblés
Pour faire la plus belle des recettes
Comme si c'était un jour de fête !

Овощной спор

(перевод)
Мы прошли на кухню
Поджарить тост
Но глядя на стол
Мы увидели удивительную вещь
Взгроможденный с вершины их кастрюли
Овощи заговорили
Как дерзкие персонажи
Как в мультике
Они боролись, чтобы сказать нам
Какой из них мы должны были выбрать
Все хотят быть звездой
И стоять один на тарелке...
Эх да!
Это я, это цветная капуста
Тот, кто смеется, тот, кто плачет
Великолепие, чей запах нам не нравится
Но кто хочет стать лордом!
Но давай, не глупи
Это я буду на тарелке
самые красивые кабачки
И не оставят ни крошки!
Послушайте меня, все коммуняки
Самая красивая это фасоль
Конечно, последнее слово за мной
Потому что вы все слишком глупы!
Я, помидор, я алый
И сырые и вареные, мне все льстят
Если вы хотите играть в пиратов
Иди сюда, давай драться!
Мы сразу вмешались
Чтобы остановить эту давку
Просто говорю им
Что мы предпочли их смешанные
Пряный и приправленный
Играть их цветами
И сделать лучший вкус
Идея была принята
И все собрались вместе
Чтобы сделать самый красивый рецепт
Как будто это был праздник!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback