Перевод текста песни Jour de lessive - Les Ogres De Barback, Loïc Lantoine, Karim Arab

Jour de lessive - Les Ogres De Barback, Loïc Lantoine, Karim Arab
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour de lessive , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: 20 ans !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.04.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan

Выберите на какой язык перевести:

Jour de lessive (оригинал)День стирки (перевод)
Je suis parti ce matin même Я уехал сегодня утром
Encore soûl de la nuit mais pris Все еще пьяный с ночи, но взятый
Comme d'écœurement suprême Как высшее отвращение
Crachant mes adieux à Paris… Прощание с Парижем...
Et me voilà, ma bonne femme И вот я, моя хорошая женщина
Oui, foutu comme quatre sous… Да, пиздец как четыре копейки…
Mon linge est sale aussi mon âme… Мое белье тоже грязное, моя душа...
Et me voilà chez nous ! И вот я дома!
Ma pauvre mère est en lessive… Моя бедная мать в прачечной...
Maman, Maman мумия мумия
Maman, ton mauvais gars arrive Мама, твой плохой парень идет
Au bon moment … В нужное время …
Voici ce linge où goutta maintes Вот то белье, где многие капали
Et maintes fois un vin amer И много раз горькое вино
Où des garces aux lèvres peintes Где суки с накрашенными губами
Ont torché leurs bouches d’enfer… Сожгли свои пасти ада...
Et voici mon âme, plus grise И вот моя душа поседела
Des mêmes souillures — hélas ! Те же омрачения — увы!
Que le plastron de ma chemise Что нагрудник моей рубашки
Gris, rose et lilas… Серый, розовый и сиреневый…
Au fond du cuvier où l’on sème На дне чана, где мы сеем
Parmi l’eau, la cendre du four Среди воды пепел печей
Que tout mon linge de bohème Что все мое богемное белье
Repose durant tout un jour… Отдых на целый день...
Et qu’enfin mon âme, pareille И, наконец, моя душа, такая же
A ce déballage attristant К этой печальной распаковке
Parmi ton âme — Ho bonne vieille ! Среди твоей души — старый добрый!
Repose un instant… Отдохни минутку...
Ma pauvre mère est en lessive… Моя бедная мать в прачечной...
Maman, Maman мумия мумия
Maman, ton mauvais gars arrive Мама, твой плохой парень идет
Au bon moment … В нужное время …
Tout comme le linge confie Так же, как прачечная доверяет
Sa honte à la douceur de l’eau Его стыд за мягкость воды
Quand je t’aurai conté ma vie Когда я расскажу тебе свою жизнь
Malheureuse d’affreux salaud Несчастный ужасный ублюдок
Ainsi qu’on rince à la fontaine Как один ополаскивается в фонтане
Le linge au sortir du cuvier Стирка из чана
Mère, arrose mon âme en peine Мать, напои мою трудящуюся душу
D’un peu de pitié ! Немного жалости!
Et, lorsque tu viendras étendre И когда вы приходите лежать
Le linge d’iris parfumé Белье с ароматом ириса
Tout blanc parmi la blancheur tendre Все белое среди нежной белизны
De la haie où fleurit le Mai Из живой изгороди, где цветет май
Je veux voir mon âme, encore pure Я хочу увидеть свою душу, все еще чистую
En dépit de son long sommeil Несмотря на долгий сон
Dans la douleur et dans l’ordure В боли и в грязи
Revivre au Soleil … Оживите солнце...
Ma pauvre mère est en lessive… Моя бедная мать в прачечной...
Maman, Maman мумия мумия
Maman, ton mauvais gars arrive Мама, твой плохой парень идет
Au bon moment …В нужное время …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: