Перевод текста песни Jérôme - Les Ogres De Barback

Jérôme - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jérôme , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Avril et vous
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.05.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Jérôme (оригинал)Джером (перевод)
On s’est levé tôt ce matin Мы встали рано утром
Puis tu m’as pris par les épaules Тогда ты взял меня за плечи
Les gens dans leur barbe ont souri Люди в бородах улыбались
Pour ne pas être surpris не удивляться
Car ils savent bien qu’nous n’auront pas de mômes, Jérome Потому что они прекрасно знают, что у нас не будет детей, Жером.
Puis ils nous ont jugé de haut Тогда они судили нас сверху
Cela ne nous fait même plus mal Это даже больше не причиняет нам боли
S’il fallait répondre illico Если бы вы должны были ответить немедленно
La vie deviendrait infernale Жизнь станет адом
Pour tout ceux qui n’auront pas de mômes, Jérome Для всех тех, у кого не будет детей, Джером
Nous qui refusons les ghettos Мы, отказывающиеся от гетто
De ceux qui pour être à la page Из тех, кто быть в курсе
S’enfermeront un peu idiots Закроют себя немного глупо
Dans leur quartier comme des cages В их районе, как клетки
Faites pour ceux qui n’auront pas de môme, Jérome Сделано для тех, у кого не будет детей, Жером.
Moi qui ne trouve rien à dire Я, который не может найти что сказать
A juger ou à compromettre Судить или идти на компромисс
Comment trouvent-il tant à rire Как они находят так много, чтобы смеяться
A se moquer et à se permettre Издеваться и позволять
Des mots pour ceux qui n’auront pas de môme, Jérome Слова для тех, у кого не будет ребенка, Жером
Et puis un jour nous partirons И однажды мы уйдем
Dans un transport original В оригинальном транспорте
A voile ou a vapeur au fond Под парусом или под паром
De cet humour un peu bancal Из этого несколько шаткого юмора
Surtout ceux qui n’auront pas de môme, Jérome Особенно тем, у кого не будет детей, Жером.
On prendra le chemin bizarre Мы пойдем по странной дороге
Celui de l’ignorance humaine Это человеческое невежество
Loin de tout ces cons sans histoire Вдали от всех этих идиотов без истории
Que cultivent pourtant la haine Это еще культивировать ненависть
Contre tout ceux qui n’auront pas de môme, Jérome Против всех тех, у кого не будет детей, Жером
Et puis un jour nous partirons И однажды мы уйдем
Dans un Univers incroyable В невероятной Вселенной
Et des millions d’enfants riront И миллионы детей будут смеяться
De ne pas croire cette fable Не верить этой басне
L’histoire de ceux qui n’auront pas de môme, Jérome История тех, у кого не будет ребенка, Джером
On prendra le chemin étrange Мы пойдем странным путем
De notre vie un peu minable Из нашей вшивой жизни
De ceux qui vivent loin des anges Из тех, кто живет далеко от ангелов
Abandonnés des Dieux louables Покинутый похвальными богами
De tout ceux qui n’auront pas de môme, Jérome Из всех, у кого не будет ребенка, Джером
Et puis un jour nous partirons И однажды мы уйдем
Dans un Univers incroyable В невероятной Вселенной
Et ces millions d’enfant feront И эти миллионы детей будут
Un vacarme de tous les diables Шум всех дьяволов
Et cette fois ils seront nos mômes, Jérome И на этот раз они будут нашими детьми, Джером.
On aimera tôt ce matin Мы будем любить рано утром
Et la vie nous portera drôle И жизнь принесет нам веселье
Une ribambelle de gamins Куча детей
De marmots se tenant la main Братьев, держащихся за руки
Et cette fois ils seront nos mômes И на этот раз они будут нашими детьми
JéromeДжером
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: