Перевод текста песни Et oui ! - Les Ogres De Barback

Et oui ! - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et oui ! , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Du simple au néant
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Et oui ! (оригинал)И да ! (перевод)
Tu m’as quittée;Ты оставил меня;
donc t’es parti так ты ушел
Et oui И да
T’es partie Вы оставили
Pour refaire ta vie Чтобы переделать свою жизнь
Ben oui ! Да !
Refaire ta vie sans moi, tant pis Начни свою жизнь без меня, очень плохо
Eh, ben oui… Ну да...
Tu m’as quitté alors que tu m’avais promis… Ты оставил меня, когда обещал мне...
J’pensais qu’t'étais different Я вас по-другому представлял
Et nan ! И нет!
J’pensai qu’tu pensais autrement Я думал, ты думаешь иначе
Ben nan ! Ну неее!
J’pensais qu’on avait du talent Думал, у нас есть талант
Eh, ben nan… Эх, ну неее…
J’pensais qu’t’avais des tripes Я думал, у тебя есть мужество
Que tu m’aimais vraiment… Что ты действительно любил меня...
Tu vas tout quitté sans regrets Вы оставите все это без сожалений
Ben ouai ! Ну, да!
Tu vas partir a tout jamais Ты уйдешь навсегда
Ben ouai ! Ну, да!
Tu vas t’en aller pour de vrai Ты уходишь по-настоящему
Eh, ben ouai… Эх, ну да…
Tu pars et moi je perd tout ce qu’il me fallais… Ты уходишь, и я теряю все, что мне было нужно...
J’me f’rais plus jamais d’illusion Я больше никогда не буду обманывать себя
Ah non? О, нет?
Et t’oublier de toute façon И забыть тебя в любом случае
C’est non ! Это нет !
Voir d’autres choses, d’autres horizons Увидеть другие вещи, другие горизонты
Non, de non ! Нет нет!
J’voulais qu’tu sois ma moitié, ma passion… Я хотел, чтобы ты была моей половинкой, моей страстью...
On dit: sa ira mieux demain Говорят: завтра будет лучше
C’est bien! Хорошо!
On dit: sa passe mieux si tu tiens Они говорят: будет лучше, если ты держишься
C’est bien… Хорошо…
On dit: l’amour sa va, sa viens ! Мы говорим: любовь идет, она идет!
Et, c’est bien… И это хорошо…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin Я, я говорю себе, что ты недалеко
Dans une heure, tu reviens… Через час ты вернешься...
Moi j’me dis qu’t’es pas loin Я, я говорю себе, что ты недалеко
Dans une heure, tu reviens… Через час ты вернешься...
Moi j’me dis qu’t’es pas loin Я, я говорю себе, что ты недалеко
Dans une heure, tu reviens… Через час ты вернешься...
Moi j’me dis qu’t’es pas loin Я, я говорю себе, что ты недалеко
Dans une heure, on prend l’train… Через час садимся на поезд...
Moi j’me dis qu’t’es pas loin Я, я говорю себе, что ты недалеко
Dans une heure, ce sera bien… moi j’me dis qu’t’es pas loin Через час будет хорошо... Я говорю себе, что ты недалеко
Serres-moi bien… Держи меня крепко...
T’es pas loin, dans une heure Ты недалеко, через час
Tin-tin-tin… Тин-тэн-тэн…
(Merci à passiepassiflore pour cettes paroles)(Спасибо passiepassiflore за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: