Перевод текста песни Et oui ! - Les Ogres De Barback

Et oui ! - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et oui !, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Du simple au néant, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.04.2007
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Et oui !

(оригинал)
Tu m’as quittée;
donc t’es parti
Et oui
T’es partie
Pour refaire ta vie
Ben oui !
Refaire ta vie sans moi, tant pis
Eh, ben oui…
Tu m’as quitté alors que tu m’avais promis…
J’pensais qu’t'étais different
Et nan !
J’pensai qu’tu pensais autrement
Ben nan !
J’pensais qu’on avait du talent
Eh, ben nan…
J’pensais qu’t’avais des tripes
Que tu m’aimais vraiment…
Tu vas tout quitté sans regrets
Ben ouai !
Tu vas partir a tout jamais
Ben ouai !
Tu vas t’en aller pour de vrai
Eh, ben ouai…
Tu pars et moi je perd tout ce qu’il me fallais…
J’me f’rais plus jamais d’illusion
Ah non?
Et t’oublier de toute façon
C’est non !
Voir d’autres choses, d’autres horizons
Non, de non !
J’voulais qu’tu sois ma moitié, ma passion…
On dit: sa ira mieux demain
C’est bien!
On dit: sa passe mieux si tu tiens
C’est bien…
On dit: l’amour sa va, sa viens !
Et, c’est bien…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin
Dans une heure, tu reviens…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin
Dans une heure, tu reviens…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin
Dans une heure, tu reviens…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin
Dans une heure, on prend l’train…
Moi j’me dis qu’t’es pas loin
Dans une heure, ce sera bien… moi j’me dis qu’t’es pas loin
Serres-moi bien…
T’es pas loin, dans une heure
Tin-tin-tin…
(Merci à passiepassiflore pour cettes paroles)

И да !

(перевод)
Ты оставил меня;
так ты ушел
И да
Вы оставили
Чтобы переделать свою жизнь
Да !
Начни свою жизнь без меня, очень плохо
Ну да...
Ты оставил меня, когда обещал мне...
Я вас по-другому представлял
И нет!
Я думал, ты думаешь иначе
Ну неее!
Думал, у нас есть талант
Эх, ну неее…
Я думал, у тебя есть мужество
Что ты действительно любил меня...
Вы оставите все это без сожалений
Ну, да!
Ты уйдешь навсегда
Ну, да!
Ты уходишь по-настоящему
Эх, ну да…
Ты уходишь, и я теряю все, что мне было нужно...
Я больше никогда не буду обманывать себя
О, нет?
И забыть тебя в любом случае
Это нет !
Увидеть другие вещи, другие горизонты
Нет нет!
Я хотел, чтобы ты была моей половинкой, моей страстью...
Говорят: завтра будет лучше
Хорошо!
Они говорят: будет лучше, если ты держишься
Хорошо…
Мы говорим: любовь идет, она идет!
И это хорошо…
Я, я говорю себе, что ты недалеко
Через час ты вернешься...
Я, я говорю себе, что ты недалеко
Через час ты вернешься...
Я, я говорю себе, что ты недалеко
Через час ты вернешься...
Я, я говорю себе, что ты недалеко
Через час садимся на поезд...
Я, я говорю себе, что ты недалеко
Через час будет хорошо... Я говорю себе, что ты недалеко
Держи меня крепко...
Ты недалеко, через час
Тин-тэн-тэн…
(Спасибо passiepassiflore за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback