Перевод текста песни De rien - Les Ogres De Barback

De rien - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De rien, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Irfan, le héros, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

De rien

(оригинал)
Tu as réussi ton enfance
Tu es ma sœur de sang
Comme la chance
Ne tourne pas dans tous les sens du vent !
Souviens-toi du son, de cette chanson, de notre errance
Pleure, petite sœur
Ne vas pas croire la différence est là
S’il est un chagrin sans solution:
Existe celui-là?
Mais ne lui veut pas plus qu’il n’en faut pour vivre ça !
Et vivant des heures creuses
Ma mère ne demande plus pourquoi
Les yeux vers le ciel plus une larme coule de cette vie cool, déjà
Vingt ans et pourtant le chagrin d’antan s’effacera
Si le diable croisa le chemin des yeux de l’ignorance
Par un bien triste butin il ne put chaparder l’espérance
A peine deux ou trois gouttes
De sueur et de peur, un instant de douleur
Mais lui sa vengeance intelligente fut sa fierté de gueux
Surpasser l’altitude de ceux
Qui, même ne dépassant un pied ou deux
Décident l’avenir
Les suicides et les rires
Des gens des cieux
Servons nous l’un contre l’autre
Serrons-nous et apôtres
Parcourant les chemins
Bien heureux des rivières
Des montagnes, du désert
Et servant les refrains
Moi je te défie d’ennui
Je te prends comme ami à tort et à perte
Enfin, la tête dans les nuages
Tutoyant les mages
Décidant mon soleil mon orage
Et, ayant réussi une seconde d’une vie
Ami… merci !

Пожалуйста

(перевод)
Вы преуспели в детстве
Ты моя кровная сестра
Как удача
Не крутитесь во всех направлениях ветра!
Помни звук, эту песню, наше скитание
Плачь, сестричка
Не верьте, что разница есть
Если есть неразрешимая печаль:
Этот существует?
Но не желайте ему больше, чем ему нужно, чтобы пройти через это!
И жить вне часов
Моя мать больше не спрашивает, почему
Глаза в небо больше нет слёз от этой классной жизни уже
Двадцать лет, и все же печаль прошлых лет исчезнет
Если дьявол пересекся с глазами невежества
Очень печальной добычей он не мог украсть надежду
Буквально две-три капли
Пота и страха, момент боли
Но его умная месть была гордостью его нищего
Превзойдите высоту тех,
Кто, даже не превышая фута или двух
решать будущее
Самоубийства и смех
люди небес
Давайте служить друг другу
Будем и апостолами
Путешествие по тропам
Очень доволен реками
горы, пустыня
И обслуживание припевов
Я бросаю вызов тебе со скукой
Я принимаю тебя как друга в убыток
Наконец, пари в облаках
Обучение волхвов
Решив мое солнце, мой шторм
И, сумев секунду жизни
Друг... спасибо!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback