| Je suis con et blasé
| я тупой и измученный
|
| Mais sa me dérange pas
| Но я не против
|
| Sans aucune méchanceté
| Без всякого злого умысла
|
| Juste con et blasé
| Просто тупой и измученный
|
| J’aime pas les politesses
| не люблю вежливость
|
| J’aime pas la foule
| я не люблю толпы
|
| Les reunions de famille où les gens sont contents de se retrouver
| Семейные встречи, где люди счастливы встретиться
|
| Et patati
| И патати
|
| Et patata
| И картофель
|
| Comment va t’y?
| Как ты там?
|
| Comment tu vas?
| Как дела?
|
| Et ton boulot etc.
| И ваша работа и т.д.
|
| Moi je me met dans un coin
| я стою в углу
|
| Je picole vite et bien
| пью быстро и хорошо
|
| Une fois sans avancer je fuis ma zone
| Однажды без продвижения я убегаю из своей зоны
|
| Et là sa me fais marrer
| А вот мне смешно
|
| Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
| Просто тупой, просто тупой, просто тупой и измученный (повторяю)
|
| J’aime pas me promener surtout quand il fait beau
| Я не люблю гулять, особенно в хорошую погоду
|
| On croise les amoureux et tout ça sur leur vélo
| Мы встречаем любовников и все такое на их велосипедах
|
| Super content d’y être les sportifs, les gens qui n’ont plus d'âges
| Супер счастлив быть там, спортсмены, люди, у которых больше нет возраста
|
| Les pépés qui promenent leurs toutous
| Дедушки, которые выгуливают своих собачек
|
| Les artistes a deux sous la tête dans les nuages
| У артистов двое под головой в облаках
|
| Moi je me met dans un coin à l’ombre, je picole vite et bien oragé
| Я, я ставлю себя в угол в тени, я пью быстро и хорошо бурно
|
| J’incite tout le monde et là:
| Я призываю всех и там:
|
| Ça me fait marrer
| это заставляет меня смеяться
|
| Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
| Просто тупой, просто тупой, просто тупой и измученный (повторяю)
|
| J’aime pas travailler et me sentir utile, faire se que d’autres fonds:
| Я не люблю работать и чувствовать себя полезным, делать то, что другие фонды:
|
| moi sa me fou en rogne
| я разозлился
|
| Etre fiere d’aller bosser, avoir un peu d’argents, payer mon loyer, aller bouffer
| Гордитесь тем, что ходите на работу, имеете немного денег, платите за аренду, идите есть
|
| Je laisse mon compte tutoyer les banquiers
| Я разрешил свою учетную запись банкирам
|
| Moi je travaille mes partiels vider quand il faut renforcer, vous pouvez bien
| Я работаю частично впустую, когда нужно усилить, вы можете хорошо
|
| me le faire et là: ça me fais marrer
| сделай это со мной и там: мне смешно
|
| Je suis con et blasé
| я тупой и измученный
|
| Juste con, juste con, juste con et blasé (bis)
| Просто тупой, просто тупой, просто тупой и измученный (повторяю)
|
| J’aime pas les vacances, j’aime pas la chasse … | Я не люблю праздники, я не люблю охоту... |