Перевод текста песни C’est beau - Les Ogres De Barback

C’est beau - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C’est beau , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Du simple au néant
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

C’est beau (оригинал)Это красиво (перевод)
Quand le concert commence, j’ai le coeur qui balance Когда концерт начинается, мое сердце качается
C’est parti pour ce soir, t’accordes ta guitare Пойдем сегодня вечером, ты настроишь свою гитару
On en a pour des heures… sûrement toute la nuit Прошли часы ... наверное, всю ночь
Ca dépend de l’humeur, de la tienne, de ton envie Это зависит от настроения, твоего, твоего желания
Quand le concert commence, j’ai le coeur qui s'élance Когда концерт начинается, мое сердце парит
Tu joues le flamenco… Et c’est beau ! Ты играешь фламенко... И это красиво!
On est au petit jour, j’ai retrouvé l’amour Это рассвет, я снова нашел любовь
Une cannette vidée nous sert de cendrier Пустая банка служит пепельницей
On a passé la nuit à parler de nos vies Мы провели ночь, говоря о нашей жизни
Je n’ai pas tout suivi, parfois même assoupie Я не уследил за всем, иногда даже сонный
On est au petit jour, j’ai retrouvé l’amour Это рассвет, я снова нашел любовь
Je caresse ton dos… Et c’est beau ! Я ласкаю твою спину... И это прекрасно!
On a marché longtemps à travers bois et champs Мы долго шли по лесам и полям
On s’est un peu perdus, tout n'était pas prévu Мы немного заблудились, не все было запланировано
Puis vint le réconfort d'être enfin arrivés Затем пришло утешение, наконец, прибыв
Au sommets, le trésor d’une montagne désirée На вершинах сокровище желанной горы
On a marché longtemps, y’a l’horizon, le vent Шли долго, вот горизонт, ветер
J’ai un peu mal aux os… Mais putain !Кости немного болят... Но черт!
Qu’est-ce que c’est beau ! Оно прекрасно !
J’y reviens, notre histoire, ça n’a pas fait six mois Я вернусь к ней, к нашей истории, не прошло и полгода
Quelques lignes en mémoire, des aventures extra ! Несколько строк в памяти, лишние приключения!
Un petit souvenir qui viendrait caresser Маленькая память, которая пришла бы ласкать
L’envie d’y revenir et de recommencer Желание вернуться и начать сначала
Je m’en souviens, toi et moi, c’est en moi, c’est comme ça Я помню это, ты и я, это во мне, это так
Une bulle douce dans l’cerveau… Et c’est beau ! Мягкий пузырь в мозгу... И это красиво!
Pour t’endormir le soir, tu réclames une histoire Чтобы заснуть ночью, ты просишь историю
J’exécute volontiers, presque à genoux, ton souhait Я с радостью исполняю, почти на коленях, твое желание
Tu demand’rais la lune, Ô Petite Merveille ! Ты просишь луну, о Маленькое Чудо!
En croissant, blonde ou brune, j’obéirais pareil Когда я вырасту, блондином или брюнетом, я буду подчиняться тому же
Pour t’endormir le soir, tu réclames une histoire Чтобы заснуть ночью, ты просишь историю
Après promis !После того, как я обещаю!
Dodo !Спать!
Et c’est beau ! И это красиво!
Ainsi je vis ma vie, sans raison, sans soucis Так что я живу своей жизнью, без причины, без забот
Et parfois j’ai pleuré, et parfois j’ai souri И иногда я плакал, а иногда улыбался
Viendra sans regretter mon dernier souffle aussi Придет, не пожалев и своего последнего вздоха
Je chant’rai ces gaietés qui ont rythmé ma vie Я буду петь эти радости, которые перемежают мою жизнь
Ainsi, je vis amis, et pour finir, merci ! Итак, я живу друзья, и, наконец, спасибо!
Jetez mes cendres dans l’eau… Ce s’ra beau ! Брось мой прах в воду... Будет красиво!
(Merci à emilie pour cettes paroles)(Спасибо Эмили за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: