Перевод текста песни Brebis galeuses - Les Ogres De Barback

Brebis galeuses - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brebis galeuses , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Du simple au néant
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Brebis galeuses (оригинал)Овцы (перевод)
Il n’y a qu’le clocher Есть только шпиль
Qui dépasse des arbres что торчит из-за деревьев
Il est comme accroché он как на крючке
Têtu, fier et de marbre ! Упрямый, гордый и мраморный!
C’est un petit village Это маленькая деревня
Où je me rends souvent Где я часто бываю
Une terre que saccagent Земля, которая разграблена
Les bourrasques de vents… Порывы ветра...
Et la pluie mystérieuse И таинственный дождь
J’aime assez comme tout- Мне все очень нравится-
-tes et tous semblent perdus -ваш и все кажутся потерянными
Des piafs au bassan fou От воробьев до сумасшедших олуш
Des chattes au mouton nu голые киски овец
C’est un petit hameau Это маленькая деревушка
Habité insensible Обитаемый нечувствительный
De fantôme aux cœurs gros От призрака с большими сердцами
À l’ombre de la bible… В тени Библии...
Et de vies malheureuses И несчастливая жизнь
On y tue le cochon Они убивают свинью
On y nourrit des vaches Они кормят коров
On pêche le poisson Мы ловим рыбу
On cultive la mâche Давайте выращивать салат из баранины
C’est un arrière pays это глубинка
Où s’invitent arrogants Куда наглые приглашают себя
Des nuages de pluie дождевые облака
Des éclaircies, pourtant… Очищения, однако...
L’accalmie est trompeuse ! Затишье обманчиво!
Car il y a cette histoire Потому что есть эта история
Qu’on n’ose raconter Что мы не смеем сказать
Il y a dans les mémoires Есть в воспоминаниях
Des âmes du comté Души округа
Sur cette terre aride На этой засушливой земле
Où je reviens parfois Куда я возвращаюсь иногда
Il y a ces grands cœurs vides Есть эти большие пустые сердца
D’avoir vu autrefois… Увидеть однажды...
La folie ravageuse Разорительное безумие
Ils étaient trois enfants Их было трое детей
Quatorze ans, sept et huit Четырнадцать, семь и восемь
Ils étaient innocents Они были невиновны
Quand l’histoire s’est écrite Когда писалась история
Sur cette terre sans nom На этой безымянной земле
Un soir de grande pluie Дождливая ночь
Le courage a dit non Мужество сказало нет
Et les lâches ont dit oui… И трусы сказали да...
Par une nuit affreuse В ужасную ночь
Ils étaient si petits Они были такими маленькими
On les a débusqués Мы смыли их
Trois petites souris три маленькие мышки
Que l’on a emmenées Что мы взяли
Mon pauvre cul de sac Мой бедный тупик
Tu as laissé mourir Ты ушел умирать
Sarah, Elie, Isaac Сара, Элайджа, Исаак
Tu as laissé partir… Ты отпускаешь...
Les brebis galeusesЧерная овца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: