Перевод текста песни Brebis galeuses - Les Ogres De Barback

Brebis galeuses - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brebis galeuses, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Du simple au néant, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.04.2007
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Brebis galeuses

(оригинал)
Il n’y a qu’le clocher
Qui dépasse des arbres
Il est comme accroché
Têtu, fier et de marbre !
C’est un petit village
Où je me rends souvent
Une terre que saccagent
Les bourrasques de vents…
Et la pluie mystérieuse
J’aime assez comme tout-
-tes et tous semblent perdus
Des piafs au bassan fou
Des chattes au mouton nu
C’est un petit hameau
Habité insensible
De fantôme aux cœurs gros
À l’ombre de la bible…
Et de vies malheureuses
On y tue le cochon
On y nourrit des vaches
On pêche le poisson
On cultive la mâche
C’est un arrière pays
Où s’invitent arrogants
Des nuages de pluie
Des éclaircies, pourtant…
L’accalmie est trompeuse !
Car il y a cette histoire
Qu’on n’ose raconter
Il y a dans les mémoires
Des âmes du comté
Sur cette terre aride
Où je reviens parfois
Il y a ces grands cœurs vides
D’avoir vu autrefois…
La folie ravageuse
Ils étaient trois enfants
Quatorze ans, sept et huit
Ils étaient innocents
Quand l’histoire s’est écrite
Sur cette terre sans nom
Un soir de grande pluie
Le courage a dit non
Et les lâches ont dit oui…
Par une nuit affreuse
Ils étaient si petits
On les a débusqués
Trois petites souris
Que l’on a emmenées
Mon pauvre cul de sac
Tu as laissé mourir
Sarah, Elie, Isaac
Tu as laissé partir…
Les brebis galeuses

Овцы

(перевод)
Есть только шпиль
что торчит из-за деревьев
он как на крючке
Упрямый, гордый и мраморный!
Это маленькая деревня
Где я часто бываю
Земля, которая разграблена
Порывы ветра...
И таинственный дождь
Мне все очень нравится-
-ваш и все кажутся потерянными
От воробьев до сумасшедших олуш
голые киски овец
Это маленькая деревушка
Обитаемый нечувствительный
От призрака с большими сердцами
В тени Библии...
И несчастливая жизнь
Они убивают свинью
Они кормят коров
Мы ловим рыбу
Давайте выращивать салат из баранины
это глубинка
Куда наглые приглашают себя
дождевые облака
Очищения, однако...
Затишье обманчиво!
Потому что есть эта история
Что мы не смеем сказать
Есть в воспоминаниях
Души округа
На этой засушливой земле
Куда я возвращаюсь иногда
Есть эти большие пустые сердца
Увидеть однажды...
Разорительное безумие
Их было трое детей
Четырнадцать, семь и восемь
Они были невиновны
Когда писалась история
На этой безымянной земле
Дождливая ночь
Мужество сказало нет
И трусы сказали да...
В ужасную ночь
Они были такими маленькими
Мы смыли их
три маленькие мышки
Что мы взяли
Мой бедный тупик
Ты ушел умирать
Сара, Элайджа, Исаак
Ты отпускаешь...
Черная овца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Milyonda Bir 2024
Cake 2024
It's Easier 2005
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022